Roomlastele 13:1–14

13  Igaüks allugu võimudele,+ sest pole muud võimu kui see, mis on Jumalalt.+ Valitsemas olevad võimud on oma kohtadel Jumala seatuna.+  Kes paneb vastu võimudele, paneb vastu Jumala seatud korrale, ja need, kes neile vastu panevad, tõmbavad enda peale karistuse.  Valitsejad ei ole hirmuks neile, kes teevad head, vaid neile, kes teevad halba.+ Kas sa tahad, et sul poleks vaja valitsejat karta? Tee siis head+ ja sa saad temalt kiita,  sest ta on Jumala teener sinu heaks. Aga kui sa teed halba, siis karda: ta ei kanna mõõka asjata. Ta on Jumala teener, kättemaksja, kes karistab seda, kes teeb halba.  Seega on teil tõesti põhjust alluda, seda mitte ainult hirmust karistuse ees, vaid ka oma südametunnistuse pärast.+  Samal põhjusel te maksate ka makse. On ju võimukandjad Jumala teenrid üldsuse heaks ja teevad oma tööd lakkamatult.  Andke igaühele, mis talle kuulub: kellele tuleb anda maksu, sellele maksu,+ kellele lõivu, sellele lõivu, kellele kartust, sellele kartust,+ kellele au, sellele au.+  Ärge olge kellelegi võlgu muud kui ainult armastust.+ Kes armastab ligimest, on Moosese seaduse täitnud.+  Sest käsud „sa ei tohi abielu rikkuda”,+ „sa ei tohi tappa”,+ „sa ei tohi varastada”,+ „sa ei tohi himustada”+ ja mistahes muu käsk on kokku võetud sõnadega „armasta oma ligimest nagu iseennast”.+ 10  Armastus ei tee ligimesele kurja,+ seega on armastus seaduse täitmine.+ 11  Tehke seda kõike sellepärast, et te teate, mis aeg praegu on, et käes on tund unest ärgata,+ sest nüüd on meie pääste lähemal kui siis, kui me usklikuks saime. 12  Öö saab varsti läbi, päev on lähedal. Heitkem seepärast endalt pimeduse teod+ ja haarakem valguse relvad.+ 13  Elagem sündsalt+ nagu päevaajal, mitte metsikult pidutsedes ega purjutades. Hoidugem sugulisest kõlvatusest ja jultunud käitumisest*,+ riiust ja kadedusest.+ 14  Selle asemel järgige isanda Jeesus Kristuse eeskuju*+ ning ärge plaanige patuste himude rahuldamist.+

Allmärkused

Võib tõlkida ka „jultumusest”, „häbitust käitumisest”; kr aselgeia mitmuse vorm. (Vt „Sõnaseletusi”.)
Sõna-sõnalt „riietuge isandasse Jeesus Kristusesse”.

Kommentaarid

Pildid ja videod