Õpetussõnad 12:1–28

12  Kes armastab manitsust, armastab teadmisi,+kuid kes noomimist vihkab, on arutu.+   Hea inimene leiab Jehoova soosingu,kuid kes haub kurja, selle mõistab ta hukka.+   Kurjuse toel ei jää keegi püsima,+aga õiglast ei juurita kunagi välja.   Tubli naine on oma mehe kroon,+kuid häbiväärselt käituv naine on kui mädanik tema luudes.+   Õigete mõtted on õiglased,aga jumalatute juhatus on eksitav.   Jumalatute sõnad varitsevad verd,+kuid õigete suu toob pääste.+   Jumalatud paisatakse ümber ja neid pole enam,kuid õigete koda jääb püsima.+   Kes kõneleb arukalt, seda kiidetakse,+aga kelle südames on kõverus, seda põlatakse.+   Parem olla tähtsusetu, kel ometi on teener,kui end ülistada ja olla leivata.+ 10  Õige hoolitseb oma loomade eest,+kuid jumalatute halastuski on julm. 11  Kes harib oma maad, sel on külluses leiba,+aga kes tühja taga ajab, on meeletu. 12  Jumalatu kadestab teisi kurje nende saagi pärast,kuid õige kannab vilja. 13  Kurja püüab lõksu ta enda patune kõne,+kuid õige pääseb hädast. 14  Inimese sõnad võivad talle palju head teha+ja ta kätetöö tasub talle. 15  Rumala tee on ta enese silmis õige,+kuid tark võtab nõu kuulda.+ 16  Rumal näitab oma pahameelt kohe välja,+kuid arukas vaatab solvangust mööda*. 17  Usaldusväärne tunnistaja räägib tõtt,aga valetunnistaja kõneleb pettust. 18  Mõtlematud sõnad on kui mõõgatorked,aga tarkade keel tervendab.+ 19  Tõelembesed huuled jäävad igaveseks,+aga valelik keel püsib vaid hetke.+ 20  Kes hauvad kurja, nende südames on pettus,kuid kes edendavad rahu, on rõõmsad.+ 21  Õigele ei juhtu midagi halba,+kuid jumalatu inimese elu on täis häda.+ 22  Valelikud huuled on Jehoovale jäledad,+kuid kes toimivad ustavalt, on talle meelepärased. 23  Arukas varjab, mida teab,kuid rumala süda paiskab välja rumalust.+ 24  Virkade käsi valitseb,+kuid laiskade käele jääb orjatöö.+ 25  Mure rõhub südant,*+kuid hea sõna toob südamele rõõmu.+ 26  Õige valib karjamaad,kuid jumalatu inimese rada viib eksiteele. 27  Laisk ei jahi saaki,+kuid töökus on inimese kallis vara. 28  Õiguse rada viib ellu,+sel teel ei ole surma.

Allmärkused

Võib tõlkida ka „katab solvangu kinni”.
Võib tõlkida ka „mure mehe südames muserdab teda”.

Kommentaarid

Pildid ja videod