Oseas 4:1-19

  • El caso legal de Jehová contra Israel (1-8)

    • No hay conocimiento de Dios en el país (1)

  • Idolatría y promiscuidad de Israel (9-19)

    • Un espíritu inmoral los descarría (12)

4  Oye las palabras de Jehová, oh, pueblo de Israel,porque Jehová tiene un caso legal contra los habitantes del país,+porque en el país no hay verdad ni amor leal ni conocimiento de Dios.+   Hay falsos juramentos, mentiras,+ asesinatos,+robos y adulterios+ por todos lados,y a un crimen de sangre le sigue otro.+   Por eso el país estará de duelo+y todos sus habitantes se consumirán;los animales salvajes del campo, las aves de los cielosy hasta los peces del mar morirán.   “Pero que ningún hombre entre en pleitos con otro ni lo reprenda,+porque tu pueblo es como los que entran en pleitos con un sacerdote.+   Por eso tropezarás a plena luz del díay el profeta tropezará contigo como si fuera de noche. Y a tu madre la haré callar.*   Como no hay conocimiento, a mi pueblo se le hará callar.* Como tú has rechazado el conocimiento,+yo también te rechazaré como sacerdote mío. Y, como has olvidado la ley* de tu Dios,+yo también me olvidaré de tus hijos.   Cuantos más eran, más pecaban contra mí.+ Convertiré su gloria en deshonra.*   Se alimentan del pecado de mi pueblo,desean con codicia* su error.   Al pueblo y al sacerdote les pasará lo mismo;les pediré cuentas por su conductay haré que recaigan sobre ellos las consecuencias de sus acciones.+ 10  Comerán, pero no quedarán satisfechos;+se entregarán a la inmoralidad sexual,* pero no crecerán en número,+porque no han tenido ningún respeto por Jehová. 11  La prostitución,* el vino y el vino nuevoquitan las ganas de hacer lo que está bien.*+ 12  Mi pueblo consulta a sus ídolos de maderay hace lo que su vara de adivinación* le dice,porque el espíritu de prostitución* los descarríay por su prostitución* se niegan a someterse a su Dios. 13  Ofrecen sacrificios en lo alto de las montañas+y hacen humear sacrificios en las colinasbajo robles y estoraques, bajo cualquier árbol grande,+porque dan buena sombra. Por eso sus hijas se prostituyen*y sus nueras cometen adulterio. 14  No les pediré cuentas a sus hijas por su prostitución*ni a sus nueras por su adulterio. Y es que los hombres van con prostitutasy hacen sacrificios con prostitutas de templo. Un pueblo como este, sin entendimiento,+ acabará en la ruina. 15  Aunque tú te prostituyes,* oh, Israel,+que Judá no se haga culpable.+ No vengan a Guilgal,+ tampoco a Bet-Aven,+ni juren diciendo ‘¡Tan cierto como que Jehová vive!’.+ 16  Porque Israel se ha vuelto terco como una vaca terca.+ ¿Acaso Jehová lo va a pastorear ahora en campo abierto* como a un carnero joven? 17  Efraín está apegado a los ídolos.+ ¡Déjalo! 18  Cuando acaba con la cerveza,*se entrega a la inmoralidad sexual.* Y sus gobernantes* están enamorados de la deshonra.+ 19  El viento lo envolverá* con sus alasy él se avergonzará de sus sacrificios”.

Notas

O “destruiré”.
O “se le destruirá”.
O “instrucción”.
O quizás “Han cambiado mi propia gloria por deshonra”.
O “alzan su alma a”. Ver glosario, alma.
O “se prostituirán”, “serán promiscuos”.
O “inmoralidad sexual”, “promiscuidad”.
Lit. “quitan corazón”.
Lit. “bastón”.
O “inmoralidad sexual”, “promiscuidad”.
O “inmoralidad sexual”, “promiscuidad”.
O “tienen relaciones sexuales inmorales”, “son promiscuas”.
O “inmoralidad sexual”, “promiscuidad”.
O “tienes relaciones sexuales inmorales”, “eres promiscuo”.
Lit. “un lugar espacioso”.
O “cerveza de trigo”.
O “se prostituye”, “se vuelve promiscuo”.
Lit. “escudos”.
O “se lo llevará por delante”.