Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Salmo 42:1-11

Al director. Maskil* para los hijos de Coré.+ 42  Como la cierva que ansía las corrientes de agua, así mi alma misma te ansía, oh Dios.*+   Mi alma realmente tiene sed de Dios,+ del Dios vivo.*+ ¿Cuándo vendré y me presentaré delante de* Dios?+   Para mí mis lágrimas han llegado a ser alimento día y noche,+ mientras [ellos]* me dicen todo el día: “¿Dónde está tu Dios?”.+   De estas cosas ciertamente me acordaré, y ciertamente derramaré mi alma dentro de mí.+ Porque yo solía pasar con el gentío, solía andar lentamente delante de ellos a la casa de Dios,*+ con la voz de un clamor gozoso y acción de gracias,+ de una muchedumbre que está celebrando una fiesta.+   ¿Por qué estás desesperada, oh alma mía,+ y por qué estás alborotada dentro de mí?+ Espera a Dios,+ porque todavía lo elogiaré como la magnífica salvación* de mi persona.*+   Oh Dios mío,* dentro de mí está desesperada mi alma misma.+ Por eso me acuerdo de ti,+ desde la tierra del Jordán y los picos del Hermón,*+ desde la montaña pequeña.*+   Profundidad acuosa está llamando a profundidad acuosa* ante el sonido de tus mangas (de agua).* Todas tus ondas rompientes y tus olas+... sobre mí han pasado.+   De día Jehová ordenará su bondad amorosa,*+ y de noche su canción estará conmigo;+ habrá oración al Dios de mi vida.*+   Ciertamente diré a Dios mi peñasco:+ “¿Por qué te has olvidado de mí?+ ¿Por qué ando triste a causa de la opresión del enemigo?”.+ 10  Con asesinato contra mis huesos me han vituperado los que me muestran hostilidad,+ mientras me dicen todo el día: “¿Dónde está tu Dios?”.+ 11  ¿Por qué estás desesperada, oh alma mía,+ y por qué estás alborotada dentro de mí?+ Espera a Dios,+ porque todavía lo elogiaré como la magnífica salvación de mi persona* y como Dios mío.*+

Notas

Véase 32:Enc, n.
“Oh Dios”, MLXXVg; TSy: “oh Jehová”.
“Del Dios vivo.” Heb.: le’Él·jai. Véase Ap. 1J para otros términos y títulos descriptivos que aplican a Jehová.
“Me presentaré delante de”, MLXXVg; TSy: “veré el rostro de”.
“Ellos”, Sy y cuatro mss heb.
“Dios.” Heb.: ’Elo·hím.
Lit.: “las salvaciones”. Heb.: yeschu·‛óhth, pl. para denotar majestad.
“Mi rostro”, LXXSyVg y el v. 11; MT: “su rostro”. Véase 2Sa 17:11, n: “Persona”.
“Oh Dios mío.” Heb.: ’Elo·hái.
O: “y los lugares (picos) sagrados”.
Lit.: “desde la montaña de [la] pequeñez”. Heb.: me·hár mits·‛ár; por una corrección: “Sión”.
O: “Aguas agitadas [...] a aguas agitadas”, M; LXXVg: “Abismo [...] a abismo”.
“Tus cataratas”, LXXVg.
O: “amor leal”.
“Al Dios de mi vida”, M(heb.: le·’Él jai·yái)TLXXVg; Sy y muchos mss heb.: “al Dios vivo”. Véase el v. 2.
Lit.: “mi rostro”. Véase v. 5, n: “Persona”.
“Y como Dios mío.” Heb.: wE’·lo·hái.