Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Salmo 24:1-10

De David. Melodía. 24  A Jehová pertenecen la tierra y lo que la llena,+la tierra productiva* y los que moran en ella.+   Porque sobre los mares él mismo la ha fijado sólidamente,+y sobre los ríos* la mantiene firmemente establecida.+   ¿Quién puede ascender a la montaña de Jehová,+y quién puede levantarse en su lugar santo?+   El inocente de manos y limpio de corazón,+que no haya llevado Mi* alma* a pura indignidad,+ni prestado juramento engañosamente.+   Él se llevará bendición de parte de Jehová,+y justicia de su Dios de salvación.+   Esta es la generación de los que lo buscan,de los que procuran hallar tu rostro, oh [Dios de] Jacob.*+ Sélah.   “¡Alcen sus cabezas, oh puertas,+y álcense ustedes mismas, oh entradas de larga duración,*+para que entre el glorioso Rey!”+   “¿Quién, pues, es este glorioso Rey?”+ “Jehová fuerte y poderoso,+Jehová poderoso en batalla.”*+   “Alcen sus cabezas, oh puertas;+sí, ¡álcen[las], oh entradas de larga duración,para que entre el glorioso Rey!”+ 10  “¿Quién, pues, es él, este glorioso Rey?” “Jehová de los ejércitos*... él es el glorioso Rey.”+ Sélah.

Notas

“La tierra habitada”, gr.: he oi·kou·mé·ne; lat.: ór·bis ter·rá·rum, “círculo de la tierra entera”.
O: “los océanos”, que rodean las grandes masas de tierra del globo.
“Mi”, M; TLXXSyVg y muchos mss heb.: “Su”.
O: “Mi vida”, refiriéndose a la vida de Jehová por la cual alguien jura. Compárese con Éx 20:7, nn.
“Dios de Jacob”, LXXSyVg; M: “oh Jacob”.
O: “de duración indefinida”. Heb.: ‛oh·lám.
O: “guerra”.
Véase 1Sa 1:3, n: “Ejércitos”.