Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Salmo 22:1-31

Al director sobre la Cierva* del Alba. Melodía de David. 22  Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has dejado?*+¿[Por qué estás] lejos de salvarme,+[de] las palabras de mi rugir?*+   Oh Dios mío,* sigo llamando de día, y no respondes;+y de noche, y no hay silencio de parte mía.+   Pero tú eres santo,+el que habitas en las alabanzas de Israel.+   En ti confiaron nuestros padres;+confiaron, y tú seguiste proveyéndoles escape.+   A ti clamaron,+ y lograron salir a salvo;+en ti confiaron, y no quedaron avergonzados.+   Pero yo soy gusano,+ y no hombre,*oprobio para los hombres* y despreciable para el pueblo.+   En cuanto a todos los que me ven, me hacen escarnio;+siguen abriendo ancha la boca,* siguen meneando [la] cabeza:+   “Se encomendó* a Jehová.+ ¡Que Él le provea escape!+¡Líbrelo, ya que se ha deleitado en él!”.+   Porque tú fuiste Aquel que me sacó del vientre,+Aquel que me hizo confiar mientras estuve sobre los pechos de mi madre.+ 10  Sobre ti he sido arrojado desde la matriz;+desde el vientre de mi madre tú has sido mi Dios.*+ 11  No te mantengas lejos de mí, porque la angustia está cerca,+porque no hay otro ayudador.+ 12  Muchos toros jóvenes me han cercado;+los poderosos de Basán se han puesto ellos mismos en derredor de mí.+ 13  Han abierto contra mí su boca,+como un león despedazador y rugiente.+ 14  Como agua he sido derramado,+y todos mis huesos han sido separados unos de otros.+Mi corazón se ha hecho como cera;+se ha derretido muy dentro de mis entrañas.+ 15  Mi poder* se ha secado como un fragmento de vasija de barro,+y mi lengua se queda pegada a mis encías;*+y en el polvo de la muerte me estás poniendo.+ 16  Porque perros me han cercado;+la asamblea de malhechores mismos me ha circundado.+Como un león [acometen] mis manos y mis pies.*+ 17  Puedo contar todos mis huesos.+Ellos mismos miran, fijan su mirada en mí.+ 18  Reparten entre sí mis prendas de vestir,+y sobre mi ropa echan suertes.+ 19  Pero tú, oh Jehová, oh no te mantengas lejos.+Oh tú, fuerza mía,+ ven de prisa, sí, en mi auxilio.+ 20  Libra de la espada mi alma,+ sí,mi única,* de la mismísima garra del perro;+ 21  sálvame de la boca del león,+y desde los cuernos de toros salvajes tienes que responder [y salvarme].+ 22  Ciertamente declararé tu nombre+ a mis hermanos;+en medio de la congregación* te alabaré.+ 23  ¡Ustedes, los que temen a Jehová, alábenlo!+¡Descendencia toda de Jacob, glorifíquenlo!+Y atemorícense a causa de él, descendencia toda de Israel.+ 24  Porque él ni ha despreciado+ni mirado con asco la aflicción del afligido;+y no ha ocultado de él su rostro,+y cuando este clamó a él por ayuda, oyó.+ 25  De parte tuya será mi alabanza en la congregación grande;+mis votos pagaré enfrente de los que le temen.+ 26  Los mansos comerán y quedarán satisfechos;+los que lo buscan alabarán a Jehová.+Vivan para siempre los corazones* de ustedes.+ 27  Todos los cabos de la tierra se acordarán y se volverán a Jehová.+Y todas las familias de las naciones se inclinarán delante de ti.+ 28  Porque a Jehová pertenece la gobernación real,+y él está dominando las naciones.+ 29  Todos los gruesos de la tierra ciertamente comerán y se inclinarán;+ante él se encorvarán todos los que van bajando al polvo,+y nadie jamás conservará viva su propia alma.*+ 30  Una descendencia* misma le servirá;+esto se declarará respecto de Jehová* a la generación.+ 31  Ellos vendrán e informarán de la justicia de él+al pueblo que ha de nacer, que él* ha hecho [esto].+

Notas

“Cierva de.” Heb.: ’ai·yé·leth, una gama.
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has dejado?” Heb.: ’E·lí, ’E·lí, la·máh ‛azav·tá·ni?; sir.: ’A·lahi ’Alahi lema·na’ schebaq·tani?. Compárese con Mt 27:46; Mr 15:34.
“Lejos de mi salvación están las palabras de mis transgresiones”, LXXVg.
Dios mío.” Heb.: ’Elo·hái, pl.
“Hombre.” Heb.: ’isch.
Lit.: “hombre terrestre”, en sentido colectivo. Heb.: ’a·dhám.
Lit.: “hacen una separación con el labio”. O: “sacan la boca”.
O: “Encomiénda[te]”, M; LXXVg: “Esperó”.
“Mi Dios.” Heb.: ’É·li.
“Paladar”, por una corrección de M.
O: “quijadas”.
“Como el león... mis manos y (mis) pies”, M; T: “Mordiendo como león mis manos y mis pies”; LXXVg: “Horadaron (cavaron a través de) mis manos y mis pies”.
“Mi única”, fem., refiriéndose a “mi alma”.
“Congregación.” Heb.: qa·hál; gr.: ek·kle·sí·as; lat.: ec·clé·si·a.
Lit.: “corazón”.
“Y [...] su propia alma.” Heb.: wenaf·schóh. Véase Ap. 4A.
O: “prole; simiente”.
Uno de los 134 cambios de YHWH a ’Adho·nái que hicieron los escribas. Véase Ap. 1B.
“Él”, MT; LXXSyVg: “Jehová”.