Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Romanos 4:1-25

4  Siendo así, ¿qué diremos de Abrahán, nuestro antepasado+ según la carne?*  Por ejemplo, si a Abrahán se le declarara justo como resultado de obras,+ tendría base para jactarse; mas no con Dios.  Porque, ¿qué dice la escritura? “Abrahán ejerció fe en Jehová,* y le fue contado por justicia.”+  Ahora bien, al que trabaja+ no se le cuenta* el pago como bondad inmerecida,+ sino como deuda.+  Por otra parte, al que no trabaja, pero pone fe+ en el que declara justo al impío, su fe le es contada por justicia.+  Así como también David habla de la felicidad* del hombre a quien Dios imputa justicia aparte de obras:  “Felices son aquellos cuyos desafueros han sido perdonados+ y cuyos pecados han sido cubiertos;+  feliz es el hombre cuyo pecado Jehová* de ninguna manera tomará en cuenta”.+  Esta felicidad, pues, ¿les viene a los circuncisos, o también a los incircuncisos?+ Porque decimos: “Su fe le fue contada a Abrahán por justicia”.+ 10  ¿En qué circunstancias, pues, le fue contada? ¿Cuando estaba en la circuncisión, o en la incircuncisión?+ No en la circuncisión, sino en la incircuncisión. 11  Y recibió una señal,+ a saber, la circuncisión, como sello* de la justicia por la fe que tuvo mientras se halló en su estado de incircuncisión, para que fuera el padre+ de todos los que tienen fe+ mientras están en incircuncisión, a fin de que se les impute la justicia; 12  y padre de prole circuncidada, no solo de los que se adhieren a la circuncisión, sino también de los que andan ordenadamente en las pisadas de aquella fe que tuvo nuestro padre+ Abrahán estando en condición de incircuncisión. 13  Porque no fue mediante ley que Abrahán o su descendencia tuvieron la promesa+ de que él hubiera de ser heredero de un mundo, sino que fue mediante la justicia por fe.+ 14  Porque si son herederos los que se adhieren a ley, la fe se ha hecho inútil y la promesa ha sido abolida.+ 15  En realidad la Ley produce ira,+ pero donde no hay ley, tampoco hay transgresión alguna.+ 16  A causa de esto fue como resultado de fe, para que sea según bondad inmerecida,+ a fin de que la promesa+ le sea segura a toda su descendencia,+ no solo a la que se adhiere a la Ley, sino también a la que se adhiere a la fe de Abrahán. (Él es el padre+ de todos nosotros, 17  así como está escrito: “Te he nombrado padre de muchas naciones”.)+ Esto fue a vista de Aquel en quien tenía fe, sí, de Dios, que vivifica a los muertos+ y llama* las cosas que no son como si fueran.+ 18  Aunque más allá de toda esperanza, basado todavía en esperanza tuvo fe,+ para llegar a ser padre de muchas naciones+ conforme a lo que se había dicho: “Así será tu descendencia”.+ 19  Y, aunque no se debilitó en fe, consideró su propio cuerpo, ahora ya amortiguado,+ pues tenía como cien años,+ además del amortiguamiento de la matriz de Sara.+ 20  Pero, a causa de la promesa+ de Dios, no titubeó con falta de fe,+ sino que se hizo poderoso por su fe,+ dando gloria a Dios 21  y estando plenamente convencido de que lo que él había prometido también lo podía hacer.+ 22  Por tanto, “le fue contado por justicia”.+ 23  El que “le fue contado”+ fue escrito, sin embargo, no solo por causa de él,+ 24  sino también por causa de nosotros a quienes está destinado a ser contado, porque creemos en el que levantó de entre los muertos a Jesús nuestro Señor.+ 25  Él fue entregado a causa de nuestras ofensas+ y fue levantado a fin de declararnos justos.+

Notas

“Diremos de Abrahán [...] carne”, B; אADVg: “diremos que Abrahán nuestro antepasado según la carne ha ganado”.
Véase Ap. 1D.
Lit.: “está siendo estimado”. Gr.: lo·guí·ze·tai; lat.: in·pu·tá·tur.
O: “David también pronuncia la felicitación”.
Véase Ap. 1D.
O: “confirmación”.
O: “convoca”.