Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Romanos 11:1-36

11  Pregunto, pues: Dios no rechazó a su pueblo, ¿verdad?+ ¡Jamás suceda eso! Pues yo también soy israelita,+ de la descendencia de Abrahán, de la tribu de Benjamín.+  Dios no rechazó a su pueblo, a quien primero reconoció.*+ ¿Acaso no saben lo que dice la Escritura con relación a Elías, al argüir él ante Dios contra Israel?+  “Jehová,* han matado a tus profetas, han excavado tus altares, y yo solo quedo, y buscan mi alma.”*+  Sin embargo, ¿qué le dice la declaración formal divina?+ “He dejado que me queden siete mil hombres, [hombres] que no han doblado la rodilla ante Baal.”+  De esta manera, por lo tanto, también en la época presente ha llegado a haber un resto+ según una selección+ que se debe a bondad inmerecida.+  Ahora bien, si es por bondad inmerecida, ya no se debe a obras;+ de otra manera, la bondad inmerecida ya no resulta ser bondad inmerecida.+  Entonces, ¿qué? La mismísima cosa que Israel busca solícitamente no la obtuvo,+ pero los escogidos*+ la obtuvieron. A los demás les fueron embotadas las sensibilidades;+  así como está escrito: “Dios* les ha dado un espíritu de sueño profundo,+ ojos para que no vean, y oídos para que no oigan, hasta el mismo día de hoy”.+  También, David dice: “Que su mesa* llegue a ser para ellos un lazo y una trampa y una piedra de tropiezo y una retribución;+ 10  que se les oscurezcan los ojos para que no vean, y encórvales siempre la espalda”.+ 11  Por lo tanto, pregunto: ¿Tropezaron ellos de modo que cayeran+ por completo? ¡Jamás suceda eso! Pero por su paso en falso+ hay salvación para gente de las naciones,+ para incitarlos a celos a ellos.+ 12  Ahora bien, si su paso en falso significa riqueza para el mundo, y su disminución significa riqueza para gente de las naciones,+ ¡cuánto más lo significará el número pleno*+ de ellos! 13  Ahora les hablo a ustedes los que son gente de las naciones. Por cuanto soy, en realidad, apóstol+ a las naciones,+ glorifico+ mi ministerio,+ 14  por si de algún modo incite a celos [a los que son] mi propia carne, y salve+ a algunos de entre ellos.+ 15  Porque si el desecharlos+ significa reconciliación+ para el mundo, ¿qué significará el recibirlos, sino vida de entre los muertos? 16  Además, si la [parte que se toma como] primicias+ es santa, también lo es la masa; y si la raíz es santa,+ también lo son las ramas. 17  Sin embargo, si algunas de las ramas fueron desgajadas, pero tú, aunque eres acebuche, fuiste injertado entre ellas+ y llegaste a ser partícipe de la raíz de grosura+ del olivo,+ 18  no te alboroces en triunfo sobre las ramas. Pero, si te alborozas en triunfo sobre ellas,+ no eres tú quien soporta la raíz,+ sino la raíz a ti.+ 19  Dirás, pues: “Algunas ramas fueron desgajadas+ para que yo fuera injertado”.+ 20  ¡Está bien! Por [su] falta de fe+ fueron desgajadas, pero tú por la fe estás en pie.+ Cesa de tener ideas encumbradas;+ antes bien, teme.+ 21  Porque si Dios no perdonó a las ramas naturales, tampoco te perdonará a ti.+ 22  Ve, por lo tanto, la bondad+ y la severidad+ de Dios. Para con los que cayeron hay severidad,+ mas para contigo hay la bondad de Dios, con tal que permanezcas+ en su bondad; de otra manera, tú también serás podado.+ 23  Ellos también, si no permanecen en su falta de fe, serán injertados;+ porque Dios puede injertarlos de nuevo. 24  Porque si tú fuiste cortado del olivo que por naturaleza es silvestre, y contrario a la naturaleza fuiste injertado+ en el olivo de huerto, ¡cuánto más estos que son naturales serán injertados en su propio olivo!+ 25  Porque no quiero, hermanos, que ignoren este secreto sagrado,+ para que no sean discretos a sus propios ojos: que un embotamiento de las sensibilidades+ le ha sucedido en parte a Israel hasta que el número pleno*+ de gente de las naciones haya entrado,+ 26  y de esta manera todo Israel+ será salvo. Así como está escrito: “Saldrá de Sión el libertador+ y apartará de Jacob las prácticas impías.+ 27  Y este es el pacto de parte mía con ellos,+ cuando les quite sus pecados”.+ 28  Es verdad que con referencia a las buenas nuevas ellos son enemigos por causa de ustedes,+ pero con referencia a la selección [de Dios]* son amados por causa de sus antepasados.+ 29  Porque los dones y el llamamiento de Dios no son cosas que le hayan de pesar.+ 30  Pues así como ustedes en otro tiempo fueron desobedientes+ a Dios, mas ahora se les ha mostrado misericordia+ a causa de la desobediencia de ellos,+ 31  así también estos ahora han sido desobedientes y el resultado ha sido misericordia para ustedes,+ para que también a ellos mismos ahora se les muestre misericordia. 32  Porque Dios los ha encerrado a todos juntos en la desobediencia,+ para mostrarles misericordia a todos ellos.+ 33  ¡Oh la profundidad de las riquezas+ y de la sabiduría+ y del conocimiento+ de Dios! ¡Cuán inescrutables [son] sus juicios+ e ininvestigables sus caminos! 34  Porque “¿quién ha llegado a conocer la mente de Jehová,*+ o quién se ha hecho su consejero?”.+ 35  O, “¿Quién le ha dado primero, para que tenga que pagársele?”.+ 36  Porque procedentes de él y por él y para él son todas las cosas.+ A él sea la gloria para siempre.+ Amén.

Notas

“Primero reconoció.” O: “conoció de antemano”.
Véase Ap. 1D.
O: “vida”. Véase Ap. 4A.
“Los escogidos.” Lit.: “la selección; la elección”.
“Dios”, אABVgSyp; J7,8,10,13-15,20: “Jehová”.
Es decir, la mesa para sacrificios. O: “banquete”.
O: “la plenitud”.
O: “la plenitud”.
“La selección [de Dios].” O: “la selección; los escogidos”.
Véase Ap. 1D.