Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Mateo 17:1-27

17  Seis días después Jesús tomó consigo a Pedro y a Santiago y a Juan su hermano, y los llevó a una montaña encumbrada donde estuvieron solos.+  Y fue transfigurado delante de ellos, y su rostro resplandeció como el sol,+ y sus prendas de vestir exteriores se hicieron esplendorosas como la luz.+  Y, ¡mire!, se les aparecieron Moisés y Elías, que conversaban con él.+  Tomando Pedro la palabra, dijo a Jesús: “Señor, es excelente que estemos aquí. Si quieres, erigiré aquí tres tiendas: una para ti y una para Moisés y una para Elías”.+  Mientras él todavía hablaba, ¡mire!, una nube brillante los cubrió con su sombra, y, ¡mire!, una voz procedente de la nube, que decía: “Este es mi Hijo, el amado, a quien he aprobado;+ escúchenle”.+  Al oír esto, los discípulos cayeron sobre sus rostros y tuvieron mucho miedo.+  Entonces Jesús se acercó y, tocándolos, dijo: “Levántense y no teman”.+  Cuando alzaron los ojos, no vieron a nadie sino solo a Jesús mismo.+  Y al ir descendiendo de la montaña, Jesús les mandó, y dijo: “No digan a nadie la visión hasta que el Hijo del hombre sea levantado de entre los muertos”.+ 10  Sin embargo, los discípulos le hicieron la pregunta: “¿Por qué, pues, dicen los escribas que Elías tiene que venir primero?”.+ 11  En respuesta él dijo: “Elías, en realidad, viene, y restaurará todas las cosas.+ 12  Sin embargo, les digo que Elías ya ha venido, y ellos no lo reconocieron, antes bien, hicieron con él las cosas que quisieron. De esta manera también el Hijo del hombre está destinado a sufrir a manos de ellos”.+ 13  Entonces los discípulos percibieron que les hablaba de Juan el Bautista.+ 14  Y cuando fueron hacia la muchedumbre,+ se le acercó un hombre que se arrodilló ante él y dijo: 15  “Señor, ten misericordia de mi hijo, porque es epiléptico y está mal, pues muchas veces cae en el fuego y muchas veces en el agua;+ 16  y lo traje a tus discípulos, pero ellos no pudieron curarlo”.+ 17  En respuesta, Jesús dijo: “Oh generación falta de fe y aviesa,+ ¿hasta cuándo tengo que continuar con ustedes? ¿Hasta cuándo tengo que soportarlos? Tráiganmelo acá”. 18  Entonces Jesús lo reprendió, y el demonio salió de él;+ y el muchacho quedó curado desde aquella hora.+ 19  Por consiguiente, los discípulos se acercaron privadamente a Jesús, y dijeron: “¿Por qué no pudimos expulsarlo nosotros?”.+ 20  Él les dijo: “Por su poca fe. Porque en verdad les digo: Si tienen fe del tamaño de un grano de mostaza, dirán a esta montaña: ‘Transfiérete de aquí allá’, y se transferirá, y nada les será imposible”.+ 21*  —— 22  Mientras estaban reunidos en Galilea, Jesús les dijo: “El Hijo del hombre está destinado a ser traicionado en manos de los hombres,+ 23  y lo matarán, y al tercer día será levantado”.+ Por consiguiente, se contristaron en gran manera.+ 24  Después que llegaron a Capernaum, se acercaron a Pedro los hombres que cobran [el impuesto de] los dos dracmas* y dijeron: “¿No paga el maestro de ustedes [el impuesto de] los dos dracmas?”.+ 25  Él dijo: “Sí”. Sin embargo, cuando entró en la casa, Jesús se le anticipó, diciendo: “¿Qué te parece, Simón? ¿De quiénes reciben los reyes de la tierra contribuciones o la capitación? ¿De sus hijos, o de los extraños?”. 26  Cuando él dijo: “De los extraños”, Jesús le dijo: “Entonces, realmente, los hijos están libres de impuestos. 27  Pero para que no los hagamos tropezar,+ ve al mar, echa el anzuelo, y toma el primer pez que suba y, al abrirle la boca, hallarás una moneda de estater.* Toma esa y dásela a ellos por mí y por ti”.+

Notas

א*BSyc,s omiten el v. 21; CDWVgSypArm: “Sin embargo, este género no sale salvo con oración y ayuno”. (Compárese con Mr 9:29.)
Lit.: “los dracmas dobles”. Gr.: ta dí·drakj·ma. Véase Ap. 8A.
“Una moneda de estater”, probablemente el tetradracma. Véase Ap. 8A.