Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Marcos 13:1-37

13  Al ir saliendo él del templo, uno de sus discípulos le dijo: “Maestro, ¡mira!, ¡qué clase de piedras y qué clase de edificios!”.+  Sin embargo, Jesús le dijo: “¿Contemplas estos grandes edificios?+ De ningún modo se dejará aquí piedra sobre piedra+ que no sea derribada”.+  Y estando él sentado en el monte de los Olivos con el templo a la vista, Pedro+ y Santiago y Juan y Andrés empezaron a preguntarle privadamente:+  “Dinos: ¿Cuándo serán estas cosas, y qué será la señal cuando todas estas cosas estén destinadas a alcanzar una conclusión?”.*+  De modo que Jesús comenzó a decirles: “Cuidado que nadie los extravíe.+  Muchos vendrán sobre la base de mi nombre, diciendo: ‘Yo soy ese’, y extraviarán a muchos.+  Además, cuando oigan de guerras e informes de guerras, no se aterroricen; [estas cosas] tienen que suceder, pero todavía no es el fin.*+  ”Porque se levantará* nación contra nación y reino contra reino,+ habrá terremotos*+ en un lugar tras otro, habrá escaseces de alimento.+ Estos son principio de dolores de angustia.+  ”En cuanto a ustedes, cuídense; los entregarán a los tribunales locales,*+ y serán golpeados en las sinagogas+ y tendrán que estar de pie ante gobernadores y reyes por mi causa, para testimonio* a ellos.+ 10  También, en todas las naciones primero tienen que predicarse*+ las buenas nuevas.+ 11  Pero cuando vayan conduciéndolos para entregarlos, no se inquieten de antemano acerca de qué hablar;+ más bien, lo que se les dé en aquella hora, eso hablen, porque no son ustedes los que hablan, sino el espíritu santo.+ 12  Además, el hermano entregará a la muerte al hermano, y el padre al hijo,+ y los hijos se levantarán contra los padres y los harán morir;+ 13  y ustedes serán objeto de odio de parte de toda la gente por causa de mi nombre.+ Pero el que haya aguantado hasta el fin*+ es el que será salvo.+ 14  ”Sin embargo, cuando alcancen a ver la cosa repugnante+ que causa desolación+ parada donde no debe (use discernimiento el lector),+ entonces los que estén en Judea echen a huir a las montañas.+ 15  El que esté sobre la azotea no baje, ni entre a sacar nada de su casa;+ 16  y el que se halle en el campo no vuelva a las cosas atrás para recoger su prenda de vestir exterior.+ 17  ¡Ay de las mujeres que estén encintas y de las que den de mamar en aquellos días!+ 18  Sigan orando que no ocurra en tiempo de invierno;+ 19  porque aquellos días serán [días de] una tribulación+ como la cual no ha sucedido una desde [el] principio de la creación que Dios creó hasta aquel tiempo,* y no volverá a suceder.+ 20  De hecho, a menos que Jehová*+ hubiera acortado los días, ninguna carne se salvaría. Mas por causa de los escogidos+ que él ha escogido+ ha acortado los días.+ 21  ”Entonces, también, si alguien les dice: ‘¡Miren! Aquí está el Cristo’, ‘¡Miren! Allá está’,+ no [lo] crean.+ 22  Porque se levantarán falsos Cristos y falsos profetas+ y darán señales y prodigios+ para descarriar, si posible, a los escogidos.+ 23  Ustedes, pues, estén alerta;+ les he dicho todas las cosas de antemano.+ 24  ”Pero en aquellos días, después de aquella tribulación, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su luz, 25  y las estrellas estarán cayendo del cielo, y los poderes que están en los cielos serán sacudidos.+ 26  Y entonces verán al Hijo del hombre+ viniendo* en las nubes con gran poder y gloria.+ 27  Y entonces él enviará los ángeles y reunirá a sus escogidos+ desde los cuatro vientos, desde el extremo de la tierra hasta el extremo del cielo.+ 28  ”Ahora bien, aprendan de la higuera la ilustración: Luego que su rama nueva se pone tierna y hace brotar sus hojas, ustedes saben que está cerca el verano.+ 29  Así mismo también ustedes, cuando vean acontecer estas cosas, sepan que él está cerca, a las puertas.+ 30  En verdad les digo que de ningún modo pasará esta generación* hasta que acontezcan todas estas cosas.+ 31  El cielo+ y la tierra pasarán, pero mis palabras+ no pasarán.+ 32  ”Respecto a aquel día o la hora, nadie sabe, ni los ángeles en el cielo, ni el Hijo, sino el Padre.+ 33  Sigan mirando, manténganse despiertos,+ porque no saben cuándo es el tiempo señalado.+ 34  Es como un hombre que, al viajar al extranjero,+ dejó su casa y dio la autoridad a sus esclavos, a cada uno su trabajo, y mandó al portero que se mantuviera alerta. 35  Por lo tanto, manténganse alerta,+ porque no saben cuándo viene el amo de la casa, si tarde en el día* o a medianoche* o al canto del gallo* o muy de mañana;*+ 36  para que, cuando él llegue de súbito, no los halle durmiendo.+ 37  Pero lo que les digo a ustedes, a todos lo digo: Manténganse alerta”.+

Notas

O: “un fin conjunto”. Véase Mt 13:39, n: “Conclusión”.
O: “fin consumado; fin completado; final”. Gr.: τέλος (té·los).
O: “será agitada; será despertada”.
“Terremotos.” Gr.: sei·smói.
O: “a los Sanedrines Menores”.
“Testimonio.” Gr.: mar·tý·ri·on; lat.: te·sti·mó·ni·um.
O: “anunciarse; pregonarse”. Gr.: ke·ry·kjthé·nai; lat.: prae·di·cá·ri. Compárese con Da 5:29, n: “Anunciaron”.
Véase v. 7, n.
Lit.: “hasta el tiempo actual”.
Véase Ap. 1D.
“Viniendo.” Gr.: er·kjó·me·non.
“Generación.” Gr.: gue·ne·á; diferente de gué·nos, “raza”, como en 1Pe 2:9.
“Tarde en el día.” La primera vigilia según dividían la noche los griegos y los romanos, desde la puesta del sol hasta aproximadamente las 9 de la noche.
“Medianoche.” La segunda vigilia según dividían la noche los griegos y los romanos, desde aproximadamente las 9 de la noche hasta la medianoche.
“Canto del gallo.” La tercera vigilia según dividían la noche los griegos y los romanos, desde la medianoche hasta aproximadamente las 3 de la mañana.
“Muy de mañana.” La cuarta vigilia según dividían la noche los griegos y los romanos, desde aproximadamente las 3 de la mañana hasta la salida del sol.