Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Jueces 21:1-25

21  Ahora bien, los hombres de Israel habían jurado en Mizpá,+ diciendo: “Ni un solo hombre de nosotros dará su hija a Benjamín por esposa”.+  Por consiguiente, el pueblo vino a Betel+ y se quedaron sentados allí delante del Dios [verdadero]+ hasta el atardecer, y continuaron alzando la voz y llorando con gran abandono.+  Y decían: “¿Por qué, oh Jehová el Dios de Israel, ha sucedido esto en Israel, que falte hoy de Israel una tribu?”.+  Y al día siguiente aconteció que el pueblo procedió a levantarse temprano y a edificar allí un altar y a ofrecer ofrendas quemadas+ y ofrendas de comunión.+  Entonces los hijos de Israel dijeron: “¿Quién hay de todas las tribus de Israel que no haya subido en la congregación* a Jehová?, porque hay un gran juramento+ que se ha hecho respecto al que no haya subido a Jehová en Mizpá, que dice: ‘Que se le dé muerte sin falta’”.+  Y los hijos de Israel empezaron a sentir pesar a causa de Benjamín su hermano. Así que dijeron: “Hoy una tribu ha sido cortada por completo de Israel.  ¿Qué haremos con los que quedan en lo que toca a esposas, ya que nosotros mismos hemos jurado+ por Jehová no darles ninguna de nuestras hijas por esposas?”.+  Y pasaron a decir: “¿Cuál de las tribus de Israel es la que no ha subido a Jehová en Mizpá?”.+ Y, ¡mire!, nadie de Jabés-galaad+ había entrado en el campamento, a la congregación.  Cuando se contó la gente, pues, ¡mire!, no había allí hombre alguno de los habitantes de Jabés-galaad. 10  Por lo tanto la asamblea procedió a enviar allá doce mil de los hombres más valientes* y a mandarles, diciendo: “Vayan, y tienen que herir a los habitantes de Jabés-galaad a filo de espada, aun a las mujeres* y a los pequeñuelos.+ 11  Y esta es la cosa que deben hacer: A todo varón y a toda mujer que haya tenido la experiencia de acostarse con varón los deben dar por entero a la destrucción”.+ 12  Sin embargo, de los habitantes de Jabés-galaad+ hallaron a cuatrocientas muchachas, vírgenes,+ que no habían tenido coito con hombre acostándose con varón. De modo que las trajeron al campamento de Siló,+ que está en la tierra de Canaán. 13  Y toda la asamblea ahora envió [mensaje] y habló a los hijos de Benjamín que estaban en el peñasco de Rimón+ y les ofrecieron la paz. 14  Por consiguiente, Benjamín volvió en aquel tiempo. Entonces les dieron las mujeres que habían conservado vivas de las mujeres de Jabés-galaad;+ pero no les hallaron suficientes.+ 15  Y el pueblo sintió pesar a causa de Benjamín,+ porque Jehová había hecho una ruptura entre las tribus de Israel. 16  En consecuencia, los ancianos de la asamblea dijeron: “¿Qué haremos con los hombres que quedan en lo que toca a esposas, por cuanto las mujeres han sido aniquiladas de Benjamín?”. 17  Entonces dijeron: “Debe haber una posesión para los que han escapado de Benjamín,+ para que no sea borrada de Israel una tribu. 18  En cuanto a nosotros, no se nos permite darles esposas de nuestras hijas, porque los hijos de Israel han jurado, diciendo: ‘Maldito es el que dé esposa a Benjamín’”.+ 19  Por fin dijeron: “¡Miren! De año en año hay fiesta de Jehová en Siló,+ que está al norte de Betel, hacia el oriente de la calzada que sube de Betel a Siquem+ y hacia el sur de Leboná”. 20  Así que dieron orden a los hijos de Benjamín, diciendo: “Vayan, y tienen que ponerse al acecho en las viñas. 21  Y tienen que mirar, y, pues bien, cuando salgan las hijas de Siló para bailar+ en danzas de corro, entonces ustedes tienen que salir de las viñas y llevarse a la fuerza cada cual su esposa de las hijas de Siló, y tienen que irse a la tierra de Benjamín. 22  Y tiene que suceder que en caso de que vengan los padres o los hermanos de ellas para conducir una causa judicial contra nosotros,* entonces ciertamente les diremos:* ‘Hágannos un favor por bien de ellos, porque no hemos tomado para cada cual su esposa mediante guerra,+ pues no fueron ustedes quienes se las dieron en un tiempo en que ustedes* se hubieran hecho culpables’”.+ 23  Por consiguiente, los hijos de Benjamín lo hicieron justamente así, y procedieron a llevarse esposas, para el número que había de ellos,+ de las mujeres que danzaban+ en derredor, a quienes arrebataron; después de lo cual se fueron y volvieron a su herencia y edificaron las ciudades+ y se pusieron a morar en ellas. 24  Y los hijos de Israel empezaron a dispersarse de allí en aquel tiempo, cada uno a su propia tribu y a su propia familia; y fueron saliendo de allí, cada cual a su propia herencia.+ 25  En aquellos días no había rey en Israel.+ Lo que era recto a sus propios ojos era lo que cada uno acostumbraba hacer.+

Notas

“Congregación.” Gr.: ek·kle·sí·ai.
Lit.: “doce mil hombres de los hijos de valor”.
O: “esposas”.
“Nosotros”, MSy; LXXVg: “ustedes”.
Aquí el pronombre sobrentendido es “nosotros”. “Nosotros”, MLXXSyVg. Posiblemente: “ustedes”.
Posiblemente: “se las dieron, porque ustedes mismos”, por una corrección leve de M. Compárese con 13:23, donde la expresión heb. para “en un tiempo en que” se vierte: “como ahora”.