Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Job 11:1-20

11  Y Zofar el naamatita+ procedió a responder y decir:   “¿Acaso una multitud de palabras quedará sin respuesta, o tendrá razón uno que simplemente se jacta?*   ¿Hará callar a los hombres* tu misma habla vacía, y seguirás escarneciendo sin que nadie [te] reprenda?+   También, dices: ‘Mi instrucción+ es pura, y he resultado realmente limpio+ a tus ojos’.   Sin embargo, ¡oh, que Dios mismo hablara y abriera sus labios contigo!+   Entonces él te informaría de los secretos de la sabiduría, porque las cosas de la sabiduría práctica son múltiples.* También, sabrías* que Dios permite que parte de tu error te sea olvidado.+   ¿Puedes sondear las cosas profundas de Dios,+ o puedes sondear hasta el mismísimo límite del Todopoderoso?   Ella es más alta que el cielo. ¿Qué puedes lograr? Es más profunda que el Seol.+ ¿Qué puedes saber?   Es más larga que la tierra en medida, y más ancha que el mar. 10  Si él sigue adelante y entrega a [alguien] y convoca un tribunal, entonces ¿quién puede oponerle resistencia? 11  Porque él mismo bien conoce a los hombres* que son falsos.+ Cuando él ve lo que es perjudicial, ¿no se mostrará también atento? 12  Hasta el mismísimo hombre* de mente hueca obtendrá buen motivo tan pronto como una cebra asnina nazca hombre.* 13  Si tú mismo realmente preparas tu corazón y realmente extiendes las palmas de tus manos a él,+ 14  si lo que es perjudicial está en tu mano, aléjalo, y no permitas que la injusticia more en tus tiendas. 15  Porque entonces alzarás tu rostro sin defecto+ y ciertamente llegarás a estar establecido, y no temerás. 16  Porque tú... tú olvidarás la desgracia misma; como aguas que han pasado [la] recordarás. 17  Y más brillante que el mediodía surgirá la duración de [tu] vida;+ la oscuridad llegará a ser como la mañana misma.+ 18  Y de seguro confiarás porque existe esperanza; y ciertamente mirarás en derredor cuidadosamente... en seguridad te acostarás.+ 19  Y realmente te tenderás, sin que haya quien [te] haga temblar. Y muchas personas ciertamente te pondrán de humor amable;*+ 20  y los ojos mismos de los inicuos fallarán;+ y un lugar adonde huir ciertamente perecerá de ellos,+ y su esperanza será un expirar del alma”.+

Notas

Lit.: “un hombre de labios”.
“Hombres.” Heb.: methím, varones adultos.
Lit.: “duplicadas”.
Lit.: “Y sabe”, imperativo.
Véase v. 3, n.
“Hasta el [...] hombre.” Heb.: we’ísch.
O léase: “hombre terrestre”. Heb.: ’a·dhám.
Lit.: “ablandarán tu rostro”.