Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Ezequiel 23:1-49

23  Y la palabra de Jehová procedió a venirme,+ y dijo:  “Hijo del hombre, dos mujeres, hijas de una misma madre, hubo.+  Y empezaron a prostituirse en Egipto.+ En su juventud cometieron prostitución.+ Allí fueron apretados sus pechos,+ y allí oprimieron los senos de su virginidad.  Y sus nombres eran Oholá* la mayor* y Oholibá* su hermana, y llegaron a ser mías+ y empezaron a dar a luz hijos e hijas.+ Y en cuanto a sus nombres, Oholá es Samaria,+ y Oholibá es Jerusalén.+  ”Y Oholá empezó a prostituirse,+ mientras estaba sujeta a mí, y siguió deseando lujuriosamente a los que la amaban apasionadamente,+ a los asirios,+ que estaban cerca,  gobernadores vestidos con género azul, y gobernantes diputados... todos ellos jóvenes deseables, soldados de caballería que montaban caballos.  Y continuó dando sus prostituciones sobre ellos, los hijos más selectos de Asiria todos ellos; y con todos aquellos a los cuales deseó lujuriosamente —con sus ídolos estercolizos— se contaminó.+  Y sus prostituciones [traídas] desde Egipto no dejó, pues con ella se habían acostado en su juventud, y ellos fueron los que oprimieron los senos de su virginidad y ellos siguieron derramando su ayuntamiento inmoral sobre ella.+  Por lo tanto, la di en la mano de los que la amaban apasionadamente,+ en la mano de los hijos de Asiria, a los cuales ella había deseado lujuriosamente.+ 10  Ellos fueron los que descubrieron la desnudez de ella.+ Sus hijos y sus hijas tomaron,+ y a ella la mataron aun a espada. Y ella llegó a ser infamia* para las mujeres, y actos de juicio fue lo que ejecutaron sobre ella. 11  ”Cuando su hermana Oholibá [lo] llegó a ver,+ entonces ejerció su deseo sensual más ruinosamente que ella, y su prostitución más que la fornicación* de su hermana.+ 12  A los hijos de Asiria deseó lujuriosamente,+ gobernadores y gobernantes diputados que estaban cerca, vestidos con perfecto gusto, soldados de caballería que montaban caballos... todos ellos jóvenes deseables.+ 13  Y llegué a ver que, puesto que ella se había contaminado, ambas tenían un solo camino.+ 14  Y ella siguió añadiendo a sus actos de prostitución cuando llegó a ver a los hombres en entalladuras sobre la pared,+ imágenes+ de caldeos tallados en bermellón,+ 15  ceñidos con cintos+ en las caderas, con turbantes de pendiente en las cabezas, teniendo la apariencia de guerreros,* todos ellos, la semejanza de los hijos de Babilonia,* caldeos en lo que respecta a la tierra de su nacimiento. 16  Y ella empezó a desearlos lujuriosamente ante la vista de sus ojos,+ y procedió a enviarles mensajeros a Caldea.+ 17  Y los hijos de Babilonia siguieron viniendo a ella, a la cama de expresiones de amor, y contaminándola con su ayuntamiento inmoral;+ y ella continuó siendo contaminada por ellos, y su alma empezó a apartarse disgustada de ellos. 18  ”Y ella siguió descubriendo sus actos de prostitución y descubriendo su desnudez,+ de modo que mi alma se apartó disgustada de la compañía de ella, tal como mi alma se había apartado disgustada de la compañía de su hermana.+ 19  Y ella siguió multiplicando sus actos de prostitución+ hasta el punto de hacer recordar los días de su juventud,+ cuando se prostituyó en la tierra de Egipto.+ 20  Y siguió deseando lujuriosamente al estilo de las concubinas que pertenecen a aquellos cuyo miembro carnal* es como el miembro carnal de asnos y cuyo órgano genital es como el órgano genital de caballos.+ 21  Y continuaste llamando atención a la conducta relajada de tu juventud por el oprimir de tus senos desde Egipto+ en adelante, por causa* de los pechos de tu juventud.+ 22  ”Por lo tanto, oh Oholibá, esto es lo que ha dicho el Señor Soberano Jehová: ‘¡Mira!, voy a despertar a tus amantes apasionados contra ti,+ a aquellos de los cuales tu alma se ha apartado en disgusto, y ciertamente haré que entren contra ti por todos lados,+ 23  los hijos de Babilonia+ y todos los caldeos,+ Peqod+ y Soa y Qoa, todos los hijos de Asiria con ellos, jóvenes deseables, gobernadores y gobernantes diputados todos ellos, guerreros* y convocados, montados a caballo, todos ellos. 24  Y tienen que entrar contra ti con el traqueteo* de carros de guerra y ruedas,+ y con una congregación de pueblos, con escudo grande y broquel y yelmo. Se pondrán contra ti todo en derredor, y ciertamente les encargaré el juicio, y tienen que juzgarte con sus juicios.+ 25  Y yo ciertamente expresaré mi ardor contra ti,+ y ellos tendrán que tomar acción contra ti en furia.+ Te removerán la nariz y las orejas, y el remanente tuyo caerá hasta a espada. Ellos mismos tomarán+ a tus hijos y a tus hijas,+ y el remanente de ti será devorado por el fuego.+ 26  Y ciertamente te despojarán de tus prendas de vestir+ y se llevarán tus objetos hermosos.+ 27  Y yo realmente haré que tu conducta relajada cese de ti,+ y tu prostitución [traída] desde la tierra de Egipto;+ y no levantarás los ojos a ellos, y de Egipto no te acordarás más’. 28  ”Porque esto es lo que ha dicho el Señor Soberano Jehová: ‘Mira, voy a darte en mano de aquellos a quienes has odiado, en mano de aquellos de quienes tu alma se ha apartado disgustada.+ 29  Y ellos tienen que tomar acción contra ti en odio, y quitar todo tu producto de afán, y dejarte escueta y desnuda;*+ y la desnudez de tus actos de fornicación y tu conducta relajada y tus actos de prostitución tienen que ser descubiertos.+ 30  Habrá un hacerte* estas cosas por haber ido tú como una prostituta en pos de [las] naciones,+ por el hecho de que te contaminaste con sus ídolos estercolizos.+ 31  En el camino de tu hermana has andado;+ y tendré que dar la copa de ella en tu mano’.+ 32  ”Esto es lo que ha dicho el Señor Soberano Jehová: ‘La copa de tu hermana beberás, la profunda y ancha.+ Llegarás a ser objeto de risa y escarnio, pues contiene mucho [la copa].+ 33  Con borrachera y desconsuelo se te llenará, con la copa del pasmo y de la desolación, la copa de tu hermana Samaria. 34  Y la tendrás que beber y escurrir,+ y roerás sus fragmentos de vasija de barro, y te arrancarás los pechos.+ “Porque yo mismo he hablado”, es la expresión del Señor Soberano Jehová’. 35  ”Por lo tanto, esto es lo que ha dicho el Señor Soberano Jehová: ‘Debido a que me has olvidado+ y procediste a echarme detrás de tus espaldas,+ entonces tú misma también carga tu conducta relajada y tus actos de prostitución’”. 36  Y Jehová pasó a decirme: “Hijo del hombre, ¿quieres juzgar+ a Oholá y Oholibá+ y decirles [lo que son] sus cosas detestables?+ 37  Porque han cometido adulterio+ y hay sangre en sus manos,+ y con sus ídolos estercolizos han cometido adulterio.+ Y, además de eso, sus hijos que habían dado a luz para mí los hicieron pasar por [el fuego] a ellos* como alimento.+ 38  Lo que es más, esto es lo que me han hecho: Han contaminado+ mi santuario+ en aquel día, y mis sábados han profanado.+ 39  Y cuando habían degollado a sus hijos para sus ídolos estercolizos,+ hasta procedieron a entrar en mi santuario en aquel día para profanarlo,+ y, ¡mira!, eso es lo que han hecho en medio de mi casa.+ 40  Y además de eso, cuando empezaron a enviar [aviso] a los hombres* que venían desde lejos, a quienes se envió un mensajero,+ entonces, ¡mira!, vinieron,+ aquellos para los cuales te habías lavado,+ pintado los ojos+ y engalanado con adornos.+ 41  Y te sentaste en un lecho glorioso,+ con una mesa puesta en orden delante de él,+ y mi incienso+ y mi aceite le pusiste encima.+ 42  Y el sonido de una muchedumbre desahogada había en ella,+ y a los hombres de la masa de la humanidad* les traían borrachos+ desde el desierto, y ellos procedían a poner brazaletes en las manos de las mujeres* y hermosas coronas sobre sus cabezas.+ 43  ”Entonces dije respecto a aquella que estaba gastada de adulterio:+ ‘Ahora seguirá cometiendo su prostitución, aun ella misma’.+ 44  Y siguieron viniendo a ella, hasta como se viene a una mujer que es prostituta; de esa manera vinieron a Oholá y a Oholibá como mujeres de conducta relajada.+ 45  Pero en cuanto a hombres justos,+ ellos son los que la* juzgarán con el juicio para adúlteras+ y con el juicio para derramadoras de sangre;+ porque adúlteras son, y hay sangre en sus manos.+ 46  ”Porque esto es lo que ha dicho el Señor Soberano Jehová: ‘Habrá el hacer subir una congregación contra ellas+ y un hacer* de ellas objeto asustador y algo que saquear.+ 47  Y la congregación tendrá que lapidarlas,+ y habrá un cortarlas con sus espadas. A sus hijos y a sus hijas matarán,+ y con fuego sus casas quemarán.+ 48  Y ciertamente haré que la conducta relajada+ cese de la tierra,+ y todas las mujeres tendrán que dejarse corregir, para que no hagan según la conducta relajada de ustedes.*+ 49  Y ellos tienen que traer sobre ustedes su conducta relajada,+ y ustedes llevarán los pecados de sus ídolos estercolizos; y tendrán que saber que yo soy el Señor Soberano Jehová’”.+

Notas

Que significa: “La Tienda de Ella”.
Lit.: “la grande”.
Que significa: “Mi Tienda Está en Ella”.
O: “una reputación”. Lit.: “un nombre”, en sentido malo, infame.
Lit.: “más que las fornicaciones”. Heb.: miz·zenu·néh; gr.: hy·pér ten por·néi·an; lat.: sú·per for·ni·ca·ti·ó·nem. Véase Ap. 5A.
O: “portadores de escudos”. Lit.: “hombres terceros”. Heb.: scha·li·schím; gr.: tris·sé, “triple”; lat.: dú·cum, “caudillos (líderes)”. Bajorrelieves asirios muestran que uno de los tres ocupantes de un carro de guerra era un escudero o un portador de una sombrilla, un tercer hombre.
“Babilonia”, Vg; MTSy: “Babel”.
“Miembro carnal.” Lit.: “carne”.
“Mediante el apretar”, por una leve corrección.
O: “portadores de escudos”. Véase v. 15, n: “Guerreros”.
Posiblemente: “una multitud”. El significado no se conoce con certeza.
Lit.: “desnudez y desabrigo”.
“Habrá un hacer[te].” En heb. esta frase es un solo verbo en el infinitivo absoluto, indefinido en cuanto a tiempo, e impersonal.
“Ellos”, con referencia a los “ídolos estercolizos”.
“A los hombres.” Heb.: la·’ana·schím, pl. de ’isch.
Lit.: “hombre terrestre”. Heb.: ’a·dhám.
Lit.: “en sus manos”; “sus” es fem.
Por una corrección; M: “los”; LXXSyVg: “las”.
“Habrá el hacer subir [...] un hacer.” En heb. estos son verbos en el infinitivo absoluto, indefinidos en cuanto a tiempo, e impersonales.
“Ustedes”, fem. pl.