Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Deuteronomio 13:1-18

13  ”En caso de que se levante en medio de ti un profeta+ o un soñador+ de un sueño y de veras te dé una señal o un portento presagioso,+  y en efecto se realice la señal o el portento presagioso de que te habló,+ diciendo: ‘Andemos tras otros dioses, que no has conocido, y sirvámosles’,  no debes escuchar las palabras de ese profeta ni al soñador de ese sueño,+ porque Jehová su Dios está probándolos+ a ustedes para saber si están amando a Jehová su Dios con todo su corazón y con toda su alma.+  Tras Jehová su Dios deben andar, y a él deben temer, y sus mandamientos deben guardar, y a su voz deben prestar atención, y a él deben servir, y a él deben adherirse.+  Y ese profeta+ o ese soñador del sueño debe ser muerto,+ porque ha hablado de sublevación contra Jehová el Dios de ustedes, que los ha sacado de la tierra de Egipto y te ha redimido de la casa de esclavos, para apartarte del camino en que Jehová tu Dios te ha mandado andar;+ y tienes que eliminar de en medio de ti lo que es malo.+  ”En caso de que tu hermano, el hijo de tu madre, o tu hijo o tu hija o tu esposa estimada* o tu compañero que es como tu propia alma,+ tratara de atraerte en secreto, diciendo: ‘Vamos y sirvamos a otros dioses’,+ que tú no has conocido, ni tú ni tus antepasados,  algunos de los dioses de los pueblos que están todo en derredor de ustedes, los cercanos a ti o los lejanos de ti, desde un extremo del país hasta el otro extremo del país,  no debes acceder a su deseo ni escucharle,+ ni debe tu ojo sentirse apenado por él, ni debes sentir compasión,+ ni cubrirlo [protectoramente];  sino que debes matarlo sin falta.+ Tu mano debe ser la primera de todas en venir sobre él para darle muerte, y la mano de todo el pueblo después.+ 10  Y tienes que apedrearlo con piedras, y tiene que morir,+ porque ha tratado de apartarte de Jehová tu Dios, quien te ha sacado de la tierra de Egipto, de la casa de esclavos.+ 11  Entonces todo Israel oirá y tendrá miedo, y no volverán a hacer nada semejante a esta cosa mala en medio de ti.+ 12  ”En caso de que oigas decir en una de tus ciudades, las cuales Jehová tu Dios te da para morar allí: 13  ‘Unos hombres que no sirven para nada* han salido de en medio de ti+ para tratar de desviar a los habitantes de su ciudad,+ diciendo: “Vamos y sirvamos a otros dioses”, que tú no has conocido’, 14  entonces tendrás que escudriñar e investigar e inquirir cabalmente;+ y si se establece la cosa como la verdad —esta cosa detestable se ha hecho en medio de ti—, 15  debes sin falta herir a los habitantes de aquella ciudad a filo de espada.+ Dala por entero, y todo lo que hay en ella, y sus animales domésticos, a la destrucción,+ a filo de espada. 16  Y debes juntar todo su despojo en medio de su plaza pública, y tienes que quemar en el fuego la ciudad+ y todo su despojo como ofrenda entera a Jehová tu Dios, y tiene que llegar a ser un montón de ruinas hasta tiempo indefinido.+ Nunca debe ser reedificada. 17  Y nada en absoluto debe pegarse a tu mano de la cosa hecha sagrada por proscripción,*+ a fin de que Jehová se vuelva de su cólera ardiente+ y verdaderamente te dé misericordia y ciertamente te muestre misericordia+ y te multiplique, tal como ha jurado a tus antepasados.+ 18  Pues debes escuchar la voz de Jehová tu Dios, guardando todos sus mandamientos+ que te estoy mandando hoy, para que hagas lo que es recto a los ojos de Jehová tu Dios.+

Notas

Lit.: “o la esposa de tu seno”.
Lit.: “Hombres, hijos de belial (inutilidad)”.
“La cosa hecha sagrada por proscripción.” Heb.: ha·jé·rem; gr.: tou a·na·thé·ma·tos, “la cosa hecha maldita”. Véase Gál 1:8, n.