Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Colosenses 1:1-29

1  Pablo, apóstol de Cristo Jesús por la voluntad de Dios,+ y Timoteo+ [nuestro] hermano,  a los santos y fieles hermanos en unión+ con Cristo en Colosas:Que tengan bondad inmerecida y paz de parte de Dios nuestro Padre.+  Damos gracias+ a Dios el Padre de nuestro Señor Jesucristo* siempre que oramos* por ustedes,+  puesto que oímos de su fe relacionada con Cristo Jesús y del amor que les tienen* a todos los santos+  a causa de la esperanza+ que está reservada para ustedes en los cielos.+ De esta [esperanza] oyeron antes por la declaración de la verdad de esas buenas nuevas+  que se les han presentado, así como ellas están llevando fruto+ y aumentando+ en todo el mundo+ tal como [lo están haciendo] entre ustedes también, desde el día en que oyeron y conocieron con exactitud la bondad inmerecida+ de Dios en verdad.+  Eso es lo que ustedes han aprendido de Epafras,+ nuestro amado coesclavo, que es un fiel ministro* del Cristo a favor nuestro,  que también nos dio a conocer el amor+ de ustedes en sentido espiritual.*  Por eso nosotros también, desde el día en que [lo] oímos, no hemos cesado de orar por ustedes+ y de pedir* que se les llene del conocimiento exacto+ de su voluntad en toda sabiduría+ y comprensión espiritual,+ 10  para que anden de una manera digna+ de Jehová*+ a fin de que [le] agraden plenamente mientras siguen llevando fruto en toda buena obra+ y aumentando en el conocimiento exacto+ de Dios, 11  siendo hechos poderosos con todo poder al alcance de la gloriosa potencia de él+ para que aguanten+ plenamente y sean sufridos con gozo, 12  dando gracias al Padre que los ha hecho idóneos para participar en la herencia+ de los santos+ en la luz.+ 13  Él nos libró de la autoridad+ de la oscuridad y nos transfirió+ al reino+ del Hijo de su amor,+ 14  por medio de quien tenemos nuestra liberación por rescate, el perdón de nuestros pecados.+ 15  Él es la imagen+ del Dios invisible,+ el primogénito+ de toda la creación; 16  porque por medio de él+ todas las [otras]* cosas fueron creadas en los cielos y sobre la tierra, las cosas visibles y las cosas invisibles, no importa que sean tronos, o señoríos, o gobiernos, o autoridades.+ Todas las [otras] cosas han sido creadas mediante él+ y para él. 17  También, él es antes de todas las [otras] cosas+ y por medio de él se hizo que todas las [otras] cosas existieran,+ 18  y él es la cabeza del cuerpo, la congregación.+ Él es el principio, el primogénito de entre los muertos,+ para que llegara a ser el que es primero+ en todas las cosas; 19  porque [Dios]* tuvo a bien el que toda la plenitud+ morara en él, 20  y mediante él reconciliar+ de nuevo consigo mismo todas las [otras] cosas,+ haciendo la paz+ mediante la sangre+ [que derramó] en el madero de tormento,*+ no importa que estas sean* las cosas sobre la tierra o las cosas en los cielos. 21  En verdad, a ustedes, que en otro tiempo estaban alejados+ y eran enemigos porque tenían la mente [puesta] en las obras que eran inicuas,+ 22  él ahora los ha reconciliado+ de nuevo por medio del cuerpo carnal de aquel mediante [su] muerte,+ para presentarlos santos y sin tacha+ y no expuestos a ninguna acusación+ delante de él, 23  con tal que, por supuesto, continúen en la fe,+ establecidos sobre el fundamento,+ y constantes,+ y no dejándose mover de la esperanza de esas buenas nuevas que ustedes oyeron,+ y que se han predicado+ en toda la creación+ que está bajo el cielo. De estas [buenas nuevas] yo Pablo llegué a ser ministro.+ 24  Me regocijo ahora en mis sufrimientos por ustedes,+ y yo, a mi vez, lleno lo que falta de las tribulaciones+ del Cristo en mi carne a favor del cuerpo de él, que es la congregación.+ 25  Llegué a ser ministro+ de esta [congregación] de acuerdo con la mayordomía+ procedente de Dios, que me fue dada en el interés de ustedes, de predicar la palabra de Dios plenamente, 26  el secreto sagrado+ que fue escondido de los pasados sistemas de cosas*+ y de las generaciones pasadas. Mas ahora ha sido puesto de manifiesto+ a sus santos, 27  a quienes ha agradado a Dios dar a conocer lo que son las gloriosas riquezas+ de este secreto sagrado+ entre las naciones. Es Cristo+ en unión con ustedes, la esperanza de la gloria [de él].*+ 28  Él es a quien damos publicidad,+ amonestando a todo hombre y enseñando a todo hombre en toda sabiduría,+ a fin de que presentemos a todo hombre completo*+ en unión con Cristo. 29  Con este fin, verdaderamente trabajo duro, esforzándome+ de acuerdo con la operación+ de él y que obra en mí con poder.+

Notas

“Jesucristo”, אAVgSyp; B: “Jesús”.
O léase: “orando siempre”.
“Que les tienen”, אAVg; B omite esta frase.
O: “siervo”. Gr.: di·á·ko·nos; lat.: mi·ní·ster (de mí·nus, “menos”); J17,18(heb.): mescha·réth, “ministro”.
Lit.: “en espíritu”.
Lit.: “hacer petición”.
“De Jehová”, J7,8; אAB(gr.): tou Ky·rí·ou; Vg: “de Dios”. Véase Ap. 1D.
“Todas las [otras]”, como en Lu 11:41, 42.
Lit.: “él”.
Véase Ap. 5C.
“No importa que estas sean”, BD*Vg; P46אACDc: “sí, mediante él, no importa que estas sean”.
O léase: “órdenes de cosas”. Gr.: ai·ó·non; lat.: saé·cu·lis; J17,22(heb.): me·‛oh·la·mím, “de [los pasados] órdenes de cosas”.
Lit.: “la gloria”.
O: “maduro; perfecto”. Gr.: té·lei·on.