Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Ageo 2:1-23

2  En el séptimo+ [mes], el [día] veintiuno del mes, la palabra de Jehová ocurrió por medio de Ageo+ el profeta, y dijo:  “Di, por favor, a Zorobabel+ hijo de Sealtiel,+ el gobernador de Judá,+ y a Josué+ hijo de Jehozadaq+ el sumo sacerdote, y a los restantes del pueblo, diciendo:  ‘¿Quién hay entre ustedes que quede que haya visto esta casa en su gloria anterior?+ ¿Y cómo la ven ahora? ¿No es, en comparación con aquella, como nada a sus ojos?’.+  ”‘Pero ahora sé fuerte, oh Zorobabel —es la expresión de Jehová—, y sé fuerte,+ oh Josué hijo de Jehozadaq el sumo sacerdote.’ ”‘Y sean fuertes, todos ustedes, gente de la tierra* —es la expresión de Jehová—, y trabajen.’+ ”‘Porque yo estoy con ustedes+ —es la expresión de Jehová de los ejércitos—.  [Recuerden] la cosa* que celebré* con ustedes cuando salieron de Egipto,+ y [cuando] mi espíritu+ estaba plantado entre ustedes. No tengan miedo’”.+  “Porque esto es lo que ha dicho Jehová de los ejércitos: ‘Todavía una vez —es poco tiempo+— y voy a mecer los cielos y la tierra y el mar y el suelo seco’.+  ”‘Y ciertamente meceré todas las naciones,* y las cosas deseables* de todas las naciones tienen que entrar;*+ y ciertamente llenaré de gloria esta casa’,+ ha dicho Jehová de los ejércitos.  ”‘La plata es mía, y el oro es mío’,+ es la expresión de Jehová de los ejércitos.  ”‘Mayor llegará a ser la gloria de esta casa posterior que [la de] la anterior’,+ ha dicho Jehová de los ejércitos. ”‘Y en este lugar daré paz’,+ es la expresión de Jehová de los ejércitos.” 10  En el [día] veinticuatro del noveno [mes], en el segundo año de Darío, la palabra de Jehová le ocurrió a Ageo+ el profeta, y dijo: 11  “Esto es lo que ha dicho Jehová de los ejércitos: ‘Pregunta, por favor, a los sacerdotes en cuanto a [la] ley,+ y di: 12  “Si un hombre* lleva carne santa en la falda de su prenda de vestir, y realmente toca con su falda pan o guisado o vino o aceite o cualquier suerte de alimento, ¿se hará santo esto?”’”.+ Y los sacerdotes procedieron a responder y decir: “¡No!”. 13  Y Ageo pasó a decir: “Si alguien inmundo por un alma difunta* toca cualquiera de estas cosas, ¿se hará inmunda?”.+ A su vez los sacerdotes respondieron y dijeron: “Se hará inmunda”. 14  De consiguiente, Ageo respondió y dijo: “‘Así es este pueblo, y así es esta nación delante de mí+ —es la expresión de Jehová—, y así es toda la obra de sus manos, y cualquier cosa que presentan allí. Es inmunda’.+ 15  ”‘Pero ahora, por favor, pongan su corazón+ [en esto] desde este día y en adelante, antes que hubiera el colocar una piedra sobre una piedra en el templo* de Jehová,+ 16  desde cuando aquellas cosas sucedieron —uno venía a un montón de veinte [medidas], y resultaba haber diez; uno venía a la tina de lagar a sacar cincuenta [medidas] de la cubeta del vino, y resultaba haber veinte;+ 17  los herí con abrasamiento+ y con tizón+ y con granizo,+ hasta toda la obra de sus manos,+ y no había nadie con ustedes [que se volviera] a mí’,+ es la expresión de Jehová—. 18  ”‘Pongan su corazón,+ por favor, [en esto] desde este día y en adelante, desde el [día] veinticuatro del noveno [mes], desde el día en que se colocó el fundamento del templo de Jehová;+ pongan su corazón [en esto]: 19  ¿Hay hasta ahora semilla en el foso* para los granos?+ Y hasta ahora, la vid y la higuera y el granado y el olivo... no ha llevado [fruto], ¿verdad? Desde este día otorgaré bendición’”.+ 20  Y la palabra de Jehová procedió a ocurrir por segunda vez a Ageo+ el [día] veinticuatro del mes,+ y dijo: 21  “Di a Zorobabel el gobernador de Judá:+ ‘Voy a mecer los cielos y la tierra.+ 22  Y ciertamente derribaré el trono de reinos y aniquilaré la fuerza de los reinos de las naciones;+ y ciertamente derribaré [el] carro y a los que van montados en él, y [los] caballos y sus jinetes ciertamente se vendrán abajo,+ cada uno por la espada de su hermano’”.+ 23  “‘En aquel día —es la expresión de Jehová de los ejércitos— te tomaré, oh Zorobabel+ hijo de Sealtiel,+ siervo mío —es la expresión de Jehová—; y ciertamente te pondré como anillo de sellar,+ porque tú eres aquel a quien he escogido’,+ es la expresión de Jehová de los ejércitos.”+

Notas

Gente de la tierra.” Heb.: ‛am ha·’á·rets. Más tarde esta frase se usó de modo despectivo. Compárese con Jn 7:47-49.
Lit.: “palabra”.
Lit.: “corté”.
Lit.: “Y ciertamente sacudiré a todas las naciones”.
“Cosas deseables”, por un cambio de puntos vocálicos; M: “cosa deseable (preciosa)”, sing., pero probablemente en sentido colectivo, porque esta palabra está acompañada por un verbo en pl.
O: “y ellas, las cosas deseables de todas las naciones, tienen que entrar”.
“Un hombre.” Heb.: ’isch.
Lit.: “un alma”, es decir, un alma muerta. Heb.: né·fesch; gr.: psy·kjéi; lat.: á·ni·ma. Véanse Le 21:11 y Nú 6:6, nn; Ap. 4A.
“En el templo de.” Heb.: beheh·kjál; gr.: na·ói; lat.: tém·plo. Véase Mt 23:16, n.
O: “almacén”.