Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Zacarías 6:1-15

6  Entonces levanté los ojos de nuevo y vi; y, ¡mire!, había cuatro carros que salían de entre dos montañas, y las montañas eran montañas de cobre.  En el primer carro había caballos rojos;+ y en el segundo carro, caballos negros.+  Y en el tercer carro había caballos blancos;+ y en el cuarto carro, caballos manchados, abigarrados.+  Y procedí a responder y decir al ángel* que hablaba conmigo: “¿Qué son estos, mi señor?”.*+  Así que el ángel respondió y me dijo: “Estos son los cuatro espíritus*+ de los cielos que salen+ después de haber tomado su puesto delante del Señor*+ de toda la tierra.+  En cuanto a aquel* en que están los caballos negros, salen hacia la tierra del norte;+ y en cuanto a los blancos, tienen que salir hacia detrás del mar;* y en cuanto a los manchados, tienen que salir hacia la tierra del sur.*+  Y en cuanto a los abigarrados,+ tienen que salir y seguir buscando [dónde] ir, para andar por la tierra”.+ Entonces dijo: “Vayan, anden por la tierra”. Y empezaron* a andar por la tierra.  Y él procedió a gritarme y hablarme, y dijo: “Mira, los que salen hacia la tierra del norte son los que han hecho que el espíritu+ de Jehová* descanse en la tierra del norte”.+  Y la palabra de Jehová continuó ocurriéndome, y dijo: 10  “Que haya un tomar algo del pueblo desterrado,+ [aun] de Heldai y de Tobiya y de Jedayá; y tú mismo tienes que ir en aquel día, y tienes que entrar en la casa de Josías hijo de Sofonías+ [con estos] que han venido de Babilonia.* 11  Y tienes que tomar plata y oro y hacer una magnífica corona*+ y poner[la] sobre la cabeza de Josué*+ hijo de Jehozadaq el sumo sacerdote. 12  Y tienes que decirle:”‘Esto es lo que ha dicho Jehová de los ejércitos: “Aquí está el hombre*+ cuyo nombre es Brote.+ Y de su propio lugar brotará, y ciertamente edificará el templo* de Jehová.+ 13  Y él mismo edificará el templo de Jehová, y él, por su parte, llevará [la] dignidad;+ y tiene que sentarse y gobernar en su trono, y tiene que llegar a ser sacerdote sobre su trono,+ y el consejo mismo de la paz+ resultará estar entre ambos. 14  Y la magnífica corona* misma llegará a pertenecer a Hélem* y a Tobiya y a Jedayá+ y a Hen* hijo de Sofonías como memoria+ en el templo de Jehová. 15  Y los que están lejos vendrán y realmente edificarán en el templo de Jehová”.+ Y ustedes tendrán que saber que Jehová de los ejércitos mismo me ha enviado a ustedes.+ Y tiene que ocurrir... si ustedes sin falta escuchan la voz de Jehová su Dios’”.+

Notas

O: “mensajero”.
“Mi señor.” Heb.: ’adho·ní; gr.: ký·ri·e; lat.: dó·mi·ne.
“Espíritus.” Heb.: ru·jóhth; LXXVg: “vientos”. Véase Gé 1:2, n: “Activa”.
“Señor de.” Heb.: ’Adhóhn; gr.: Ky·rí·oi; lat.: Do·mi·na·tó·re.
“Aquel”, fem. en heb., refiriéndose al carro, fem. también.
“Detrás del mar”, por un leve cambio; MLXXVg: “tras ellos”; no en la misma dirección, sino en dirección oeste hacia el mar Grande, el Mediterráneo.
“El sur”, M(heb.: hat·teh·mán)TLXXSyVg.
Aquí el pronombre sobrentendido es “ellos”, fem. en heb., posiblemente refiriéndose a espíritus.
“El espíritu de Jehová”, según las nn de BHK y BHS; MSyVg: “mi espíritu”; LXX: “mi cólera”; T: “[hacen] mi voluntad”. Véase Ap. 1A.
“Babilonia”, LXXVg; MTSy: “Babel”.
“Una magnífica corona”, T; LXXmssSy: “una corona”; MLXXVg: “coronas”. Compárese con v. 14, n: “Corona”.
Véase 3:1, n: “Josué”.
“Aquí está el hombre.” Heb.: hin·neh-’ísch; gr.: I·dóu a·nér; lat.: éc·ce vir. Véase Jn 19:5.
“El templo de.” Heb.: heh·kjál; lat.: tém·plum. Véase Mt 23:16, n.
“Magnífica corona.” Lit.: “coronas”; está en pl. para denotar excelencia, y acompañado por un verbo en sing.
“Hélem”, MTVg; Sy: “Heldai”.
“Hen”, MTVg; Vgc: “Hem”; Sy: “Josías”.