Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Revelación 5:1-14

5  Y vi en la mano derecha del que estaba sentado sobre el trono+ un rollo escrito por dentro y por el reverso,+ fuertemente sellado+ con siete sellos.  Y vi a un ángel fuerte que proclamaba con voz fuerte:* “¿Quién es digno de abrir el rollo y desatar sus sellos?”.  Pero ni en el cielo ni sobre la tierra ni debajo de la tierra había siquiera uno que pudiera abrir el rollo o mirar en él.  Y me puse a llorar muchísimo porque no se hallaba a nadie digno de abrir el rollo ni mirar en él.+  Pero uno de los ancianos me dice: “Deja de llorar. ¡Mira! El León que es de la tribu de Judá,+ la raíz+ de David,+ ha vencido+ para abrir el rollo y sus siete sellos”.  Y vi de pie en medio del trono+ y de las cuatro criaturas vivientes, y en medio de los ancianos,+ un cordero+ como si hubiera sido degollado,+ que tenía siete cuernos y siete ojos, los cuales [ojos] significan* los siete* espíritus+ de Dios que* han sido enviados por toda la tierra.  Y él fue y en seguida [lo] tomó de la mano derecha del que estaba sentado en el trono.+  Y cuando tomó el rollo, las cuatro criaturas vivientes y los veinticuatro ancianos+ cayeron delante del Cordero, cada uno teniendo un arpa+ y tazones de oro que estaban llenos de incienso, y el [incienso]+ significa* las oraciones+ de los santos.  Y cantan una canción nueva,+ y dicen: “Eres digno de tomar el rollo y de abrir sus sellos, porque fuiste degollado y con tu sangre+ compraste+ para Dios personas+ de toda tribu y lengua y pueblo y nación, 10  e hiciste que fueran un reino+ y sacerdotes+ para nuestro Dios,+ y han de reinar*+ sobre* la tierra”. 11  Y vi, y oí la voz de muchos ángeles alrededor del trono y de las criaturas vivientes y de los ancianos —y el número de ellos era miríadas de miríadas*+ y millares de millares+—, 12  que decían con voz fuerte: “El Cordero que fue degollado+ es digno de recibir el poder y riquezas y sabiduría y fuerza y honra y gloria y bendición”.+ 13  Y a toda criatura que está en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra+ y en el mar, y a todas las cosas que hay en ellos, oí decir: “Al que está sentado en el trono+ y al Cordero+ sean la bendición y la honra+ y la gloria+ y la potencia para siempre jamás”. 14  Y las cuatro criaturas vivientes se pusieron a decir: “¡Amén!”, y los ancianos+ cayeron y adoraron.+

Notas

O: “gran voz”.
O: “son”.
“Siete”, אVgcSyh; AVg omiten esta palabra.
“Que”, אVg, con referencia a los “siete espíritus”; A: “y los cuales”, con referencia a los “ojos”.
“El [incienso] significa”, א y el ms minúsculo 046; A: “los [tazones] significan”.
“Han de reinar; reinan”, ASyh y el ms minúsculo 046; אVg: “reinarán”.
“Sobre.” Gr.: e·pí, con el genitivo, como en 9:11; 11:6.
O: “diez mil veces decenas de miles”.