Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea

TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Revelación 20:1-15

20  Y vi a un ángel que descendía del cielo con la llave del abismo+ y una gran cadena en la mano.  Y prendió al dragón,+ la serpiente original,+ que es el Diablo+ y Satanás,+ y lo ató por mil años.  Y lo arrojó al abismo,+ y [lo] cerró y [lo] selló sobre él, para que no extraviara más a las naciones hasta que se terminaran los mil años. Después de estas cosas tiene que ser desatado por un poco de tiempo.+  Y vi tronos,+ y hubo quienes se sentaron en ellos, y se les dio poder para juzgar.+ Sí, vi las almas de los que fueron ejecutados con hacha por el testimonio que dieron de Jesús y por hablar acerca de Dios,* y los que no habían adorado ni a la bestia salvaje+ ni a su imagen,+ y que no habían recibido la marca sobre la frente ni sobre la mano.+ Y llegaron a vivir, y reinaron+ con el Cristo por mil años.*  (Los demás de los muertos+ no llegaron a vivir sino hasta que se terminaron los mil años.)*+ Esta es la primera+ resurrección.*  Feliz+ y santo+ es cualquiera que tiene parte en la primera resurrección; sobre estos la muerte segunda+ no tiene autoridad,+ sino que serán sacerdotes+ de Dios y del Cristo, y reinarán con él por los mil años.+  Ahora bien, luego que hayan terminado los mil años, Satanás será soltado de su prisión,  y saldrá a extraviar a aquellas naciones que están en los cuatro ángulos* de la tierra, a Gog y a Magog, para reunirlos para la guerra. El número de estos es como la arena del mar.+  Y avanzaron sobre la anchura de la tierra y rodearon el campamento* de los santos+ y la ciudad amada.+ Pero descendió fuego del cielo, y los devoró.+ 10  Y el Diablo+ que los estaba extraviando* fue arrojado al lago de fuego y azufre, donde [ya estaban] tanto la bestia salvaje+ como el falso profeta;+ y serán atormentados día y noche para siempre jamás. 11  Y vi un gran trono blanco, y al que estaba sentado en él.+ De delante de él* huyeron la tierra y el cielo,+ y no se halló lugar para ellos. 12  Y vi a los muertos, los grandes y los pequeños,+ de pie delante del trono, y se abrieron rollos.* Pero se abrió otro rollo; es el rollo de la vida.+ Y los muertos fueron juzgados de acuerdo con las cosas escritas en los rollos según sus hechos.+ 13  Y el mar entregó los muertos que había en él, y la muerte y el Hades* entregaron los muertos+ que había en ellos, y fueron juzgados individualmente según sus hechos.+ 14  Y la muerte+ y el Hades fueron arrojados al lago de fuego.* Esto significa* la muerte segunda:+ el lago de fuego.+ 15  Además, cualquiera a quien no se halló escrito en el libro de la vida+ fue arrojado al lago de fuego.+

Notas

Lit.: “mediante el testimonio de Jesús y mediante la palabra del Dios”.
“Mil años.” Gr.: kjí·li·a é·te; lat.: míl·le án·nis, “un milenio”, raíz de la palabra “milenarios”, que se refiere a personas que creen en un reinado literal de mil años de Cristo sobre la humanidad en una tierra paradisíaca.
“Los demás de los muertos [...] mil años”, AVg; אSyp omiten esta oración.
“Resurrección.” Gr.: a·ná·sta·sis, “levantarse; ponerse de pie” (de a·ná, “arriba”, y stá·sis, “parar”); lat.: re·sur·réc·ti·o.
O: “extremos”. Compárese con 7:1.
O: “el ejército en línea de batalla”. Lit.: “campamento”.
Lit.: “haciendo errar”.
O: “Del rostro de él”.
Lit.: “libritos”. Gr.: bi·blí·a.
“Hades.” Gr.: hái·des; Vg(lat.): ín·fe·rus; Vgc(lat.): in·fér·nus; SyhJ7,8,11-14,16-18,22: “Seol”. Véase Ap. 4B.
Véase Ap. 4C.
O: “es”.