Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Jeremías 50:1-46

50  La palabra que habló Jehová respecto a Babilonia,*+ respecto a la tierra de los caldeos,+ por medio de Jeremías el profeta:  “Anúncien[lo] entre las naciones y publíquen[lo].+ Y alcen una señal enhiesta;*+ publíquen[lo]. No escondan nada. Digan: ‘Babilonia ha sido tomada.+ Bel* ha quedado avergonzado.+ Merodac se ha aterrorizado. Sus imágenes han quedado avergonzadas.+ Sus ídolos estercolizos se han aterrorizado’.  Porque contra ella ha subido una nación desde el norte.+ Es la que hace de la tierra de ella un objeto de pasmo, de manera que resulta que nadie mora en ella.+ Tanto el hombre* como el animal doméstico han huido.+ Se han ido”.+  “En aquellos días y en aquel tiempo+ —es la expresión de Jehová—, los hijos de Israel, ellos y los hijos de Judá juntos, vendrán.+ Andarán, llorando al andar,+ y a Jehová su Dios buscarán.+  Seguirán preguntando el camino a Sión, con sus rostros en aquella dirección,+ [y dirán:] ‘Vengan y unámonos a Jehová en un pacto de duración indefinida que no será olvidado’.+  Rebaño de criaturas que perecen es lo que mi pueblo ha llegado a ser.+ Sus propios pastores las han hecho andar errantes.+ En las montañas las han descarriado.+ De montaña a colina han ido. Han olvidado su lugar de descanso.+  Todos los que las han hallado se las han comido,+ y sus propios adversarios han dicho:+ ‘No llegaremos a ser culpables,+ debido al hecho de que ellos han pecado contra Jehová, el lugar de habitación de la justicia+ y la esperanza de sus antepasados,+ Jehová’.”  “Emprendan su huida de en medio de Babilonia, y salgan hasta de la tierra de los caldeos,+ y háganse como los animales que sirven de guías* delante del rebaño.+  Porque aquí estoy suscitando y haciendo subir contra Babilonia una congregación de grandes naciones desde la tierra del norte,+ y ciertamente se dispondrán en orden contra ella.+ Desde allí será tomada.+ Las flechas de uno son como las de un hombre poderoso que causa privación de hijos, que no vuelve sin resultados.+ 10  Y Caldea* tiene que llegar a ser un despojo.+ Todos los que la despojen se satisfarán”,+ es la expresión de Jehová. 11  “Porque ustedes siguieron regocijándose,+ porque ustedes siguieron alborozándose cuando estuvieron saqueando mi propia herencia.+ Porque siguieron escarbando como una novilla en la hierba tierna,+ y siguieron relinchando como caballos sementales.+ 12  La madre de ustedes ha quedado muy avergonzada.+ La que los dio a luz ha sido desilusionada.+ ¡Miren! Ella es la menos importante de las naciones, un desierto falto de agua y una llanura desértica.+ 13  A causa de la indignación de Jehová no será habitada,+ y tiene que llegar a ser un yermo desolado en su totalidad.+ En cuanto a cualquiera que vaya pasando junto a Babilonia, se quedará mirando pasmado y silbará por motivo de todas sus plagas.+ 14  ”Dispónganse en orden contra Babilonia desde todos lados,+ todos ustedes los que pisan el arco.+ Disparen contra ella.+ No ahorren flechas, porque es contra Jehová contra quien ella ha pecado.+ 15  Den un grito de guerra contra ella desde todos lados.+ Ella ha dado su mano.+ Sus columnas han caído. Sus muros han sido demolidos.+ Porque es la venganza de Jehová.+ Vénguense de ella. Tal como ella ha hecho, háganle a ella.+ 16  Corten de Babilonia al sembrador,+ y al que maneja la hoz en el tiempo de la siega. A causa de la espada del maltrato, cada cual se dirigirá a su propio pueblo, y cada cual huirá a su propia tierra.+ 17  ”Israel es una oveja esparcida.+ Leones mismos han hecho la dispersión.+ En el primer caso el rey de Asiria lo ha devorado,+ y en este último caso Nabucodorosor el rey de Babilonia ha roído sus huesos.+ 18  Por lo tanto, esto es lo que ha dicho Jehová de los ejércitos, el Dios de Israel: ‘Aquí voy a dirigir mi atención al rey de Babilonia y a su tierra de la misma manera como dirigí mi atención al rey de Asiria.+ 19  Y de veras traeré a Israel de vuelta a su apacentadero,+ y él ciertamente pacerá en el Carmelo+ y en Basán;+ y en la región montañosa de Efraín+ y de Galaad+ se satisfará su alma’.” 20  “Y en aquellos días y en aquel tiempo+ —es la expresión de Jehová— se buscará el error de Israel,+ pero no será; y los pecados de Judá,+ y no se hallarán, pues perdonaré a los que deje quedar.”+ 21  “Contra la tierra de Merataim*... sube contra ella+ y contra los habitantes de Peqod.+ Que una masacre y un dar por entero a la destrucción vayan al alcance de ellos —es la expresión de Jehová—, y haz conforme a todo lo que te he mandado.+ 22  Hay el sonido de guerra en el país, y un gran quebranto.+ 23  ¡Oh, cómo ha sido cortado y se quiebra el martillo de fragua+ de toda la tierra!+ ¡Oh, cómo ha llegado a ser Babilonia un simple objeto de pasmo entre las naciones!+ 24  Te he tendido un lazo y también has sido atrapada, oh Babilonia, y tú misma no [lo] supiste.+ Se te halló y también se te prendió, porque fue contra Jehová contra quien te excitaste.+ 25  ”Jehová ha abierto su almacén, y saca las armas de su denunciación.+ Porque hay una obra que el Señor Soberano,+ Jehová de los ejércitos, tiene en la tierra de los caldeos.+ 26  Entren en ella desde la parte más lejana.+ Abran los graneros de ella.+ Amontónenla, justamente como los que hacen montones,+ y denla por entero a la destrucción.+ No vaya a tener ella restantes.+ 27  Masacren todos sus toros jóvenes.+ Que desciendan al degüello.+ ¡Ay de ellos, porque ha llegado su día, el tiempo de darles atención!+ 28  ”Hay el sonido de los que huyen y de los que escapan de la tierra de Babilonia+ para anunciar en Sión la venganza de Jehová nuestro Dios,+ la venganza por su templo.+ 29  ”Manden a llamar contra Babilonia a los arqueros, a todos los que pisan el arco.+ Acampen contra ella todo en derredor. No resulte haber ningún escapado.+ Páguenle conforme a su actividad.+ Conforme a todo lo que ha hecho, háganle a ella.+ Porque es contra Jehová contra quien ha obrado presuntuosamente, contra el Santo de Israel.+ 30  Por eso, sus jóvenes caerán en sus plazas públicas,+ y hasta todos sus hombres de guerra serán reducidos a silencio en aquel día”,+ es la expresión de Jehová. 31  “¡Mira! Yo estoy contra ti,+ oh Presunción+ —es la expresión del Señor Soberano,+ Jehová de los ejércitos—, porque tiene que venir tu día, el tiempo en que tenga que darte atención. 32  Y la Presunción ciertamente tropezará y caerá,+ y no tendrá quien la haga levantarse.+ Y ciertamente encenderé un fuego en sus ciudades, y este tendrá que devorar todos sus alrededores.”+ 33  Esto es lo que ha dicho Jehová de los ejércitos: “Los hijos de Israel y los hijos de Judá están siendo oprimidos juntos, y todos los que los llevaron cautivos los han asido.+ Han rehusado dejarlos ir.+ 34  Su Recomprador* es fuerte,+ Jehová de los ejércitos por nombre.+ Sin falta él conducirá la causa judicial de ellos,+ a fin de que realmente dé reposo a la tierra*+ y cause agitación a los habitantes de Babilonia”.+ 35  “Hay una espada contra los caldeos+ —es la expresión de Jehová— y contra los habitantes de Babilonia+ y contra sus príncipes+ y contra sus sabios.+ 36  Hay una espada contra los de habla vacía,+ y ciertamente obrarán tontamente.+ Hay una espada contra los hombres poderosos de ella,+ y realmente se aterrorizarán.+ 37  Hay una espada contra sus caballos+ y contra sus carros de guerra y contra toda la compañía mixta que se halla en medio de ella,+ y ciertamente se volverán mujeres.+ Hay una espada contra los tesoros de ella,+ y realmente serán saqueados. 38  Hay una devastación sobre sus aguas, y estas tienen que secarse.+ Porque es una tierra de imágenes esculpidas,+ y a causa de [sus] visiones aterradoras siguen obrando locamente. 39  Por eso los frecuentadores de las regiones áridas* morarán con los animales aulladores, y en ella tienen que morar los avestruces;*+ y nunca más se morará en ella, ni residirá ella por generación tras generación.”+ 40  “Justamente como en el caso del derribo de Sodoma y de Gomorra+ y de sus [pueblos] vecinos+ por Dios —es la expresión de Jehová—, no morará allí hombre* alguno, ni residirá como forastero en ella el hijo de la humanidad.*+ 41  ”¡Miren! Un pueblo viene desde el norte; y una nación grande+ y reyes grandiosos+ mismos serán suscitados desde las partes más remotas de la tierra.+ 42  Arco y jabalina manejan.+ Son crueles, y no mostrarán misericordia.+ El sonido de ellos es como el mar que está bullicioso,+ y montarán sobre caballos;+ dispuestos en orden como un solo hombre para guerra contra ti, oh hija de Babilonia.+ 43  ”El rey de Babilonia ha oído el informe acerca de ellos,+ y sus manos han caído.+ ¡Hay angustia! Dolores fuertes se han apoderado de él, justamente como de una mujer que está dando a luz.+ 44  ”¡Miren! Alguien subirá precisamente como un león desde los [matorrales] orgullosos a lo largo del Jordán al lugar de habitación durable,+ pero en un momento haré que huyan de ella.+ Y al que es escogido nombraré sobre ella.+ Porque ¿quién es como yo,+ y quién me desafiará,+ y quién, pues, es el pastor que pueda mantenerse de pie delante de mí?+ 45  Por lo tanto, oigan el consejo+ de Jehová que él ha formulado contra Babilonia,+ y sus pensamientos que él ha ideado contra la tierra de los caldeos.+ De seguro serán arrastrados los pequeñuelos del rebaño.+ De seguro a causa de ellos él hará que sea desolado el lugar de habitación de ellos.+ 46  Al sonido [de cuando] Babilonia haya sido tomada, ciertamente se hará que la tierra se meza,+ y entre las naciones se oirá un alarido mismo.”+

Notas

“Babilonia”, LXXVg; MTSy: “Babel”.
“Señal enhiesta.” Heb.: nes.
“Belus”, LXX.
“Tanto el hombre.” Heb.: me- ’a·dhám.
O: “los carneros y machos cabríos”. Vg: “cabritos”.
“Caldea”, LXXVg; TSy: “la tierra de los caldeos”; M: “los caldeos”, pero con un verbo fem. sing.
Que significa: “Doble Rebelión”; o: “Doble Amargura”.
“Su Recomprador (Redentor).” Por extensión de la idea: “Su Vengador (Vindicador)”. Heb.: go·’alám; lat.: re·dém·ptor e·ó·rum. Véanse Job 19:25 y Sl 19:14, nn.
O: “el país”. Heb.: ha·’á·rets.
“Los dragones”, lat.: dra·có·nes.
“Avestruces.” Heb.: benóhth ya·‛anáh. Compárese con Le 11:16, n: “Avestruz”.
“Hombre.” Heb.: ’isch.
O: “el hijo de los hombres”. Heb.: ben-’a·dhám.