Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Jeremías 46:1-28

46  Esto es lo que le ocurrió como palabra de Jehová a Jeremías el profeta respecto a las naciones:+  Para Egipto,+ respecto a la fuerza militar de Faraón Nekó* el rey de Egipto,+ que se hallaba junto al río Éufrates en Carquemis,+ a quien Nabucodorosor el rey de Babilonia derrotó en el año cuarto de Jehoiaquim+ hijo de Josías, el rey de Judá:  “Dispongan broquel y escudo grande, y acérquense para la batalla.+  Aparejen los caballos, y monten, oh hombres de a caballo, y apóstense con el yelmo. Pulan las lanzas. Vístanse de cotas de malla.+  ”‘¿Por qué los he visto sobrecogidos de terror? Están volviéndose atrás, y sus mismísimos hombres poderosos están triturados; y positivamente han huido, y no se han vuelto.+ Hay terror todo en derredor+ —es la expresión de Jehová—.  No trate de huir el veloz, y no trate de escapar el poderoso.+ Allá al norte,+ junto a la margen del río Éufrates, han tropezado y caído.’+  ”¿Quién es este que sube justamente como el río Nilo, como los ríos cuyas aguas se agitan?+  Egipto mismo sube justamente como el río Nilo,+ y como ríos las aguas se agitan.+ Y dice: ‘Subiré. Cubriré la tierra. Fácilmente destruiré la ciudad y a los que en ella habitan’.+  ¡Suban, oh caballos; y avancen locamente, oh carros! Y salgan los poderosos, Cus*+ y Put,+ que están manejando el escudo, y los ludim,+ que están manejando [y] pisando el arco. 10  ”Y aquel día pertenece al Señor Soberano, Jehová de los ejércitos, el día de venganza para vengarse de sus adversarios.+ Y la espada ciertamente devorará y se satisfará y se llenará de la sangre de ellos, porque el Señor Soberano,+ Jehová de los ejércitos, tiene un sacrificio+ en la tierra del norte junto al río Éufrates.+ 11  ”Sube a Galaad y consigue bálsamo,+ oh virgen hija de Egipto.+ En vano has multiplicado los medios de curación. No hay restablecimiento para ti.+ 12  Las naciones han oído tu deshonra,*+ y tu propio alarido ha llenado la tierra.*+ Pues han tropezado, hombre poderoso contra hombre poderoso.+ Juntos han caído, los dos”. 13  La palabra que Jehová habló a Jeremías el profeta en cuanto a la venida de Nabucodorosor el rey de Babilonia para derribar la tierra de Egipto:+ 14  “Anúncien[lo] en Egipto, y publíquen[lo] en Migdol,+ y publíquen[lo] en Nof*+ y en Tahpanhés.+ Digan: ‘Apóstate, haciendo también preparación para ti,+ porque una espada ciertamente devorará en todo tu derredor.+ 15  ¿Por qué han sido arrollados de aquí tus poderosos?+ No se han mantenido en pie, pues Jehová mismo los ha empujado de aquí.+ 16  En grandes números están tropezando. También realmente caen. Y siguen diciéndose uno a otro: “Levántate, sí, y de veras volvámonos a nuestro pueblo y a la tierra de nuestros parientes a causa de la espada del maltrato”’. 17  Allí han proclamado: ‘Faraón el rey de Egipto es simplemente un ruido.+ Ha dejado pasar el tiempo de fiesta’.+ 18  ”‘Tan ciertamente como que estoy vivo —es la expresión del Rey, cuyo nombre es Jehová de los ejércitos+—, como Tabor+ entre las montañas y como Carmelo+ junto al mar él entrará. 19  Haz para ti mero equipaje para el destierro,+ oh moradora, la hija+ de Egipto. Porque Nof+ misma llegará a ser un simple objeto de pasmo y realmente será incendiada, de modo que quede sin habitante.+ 20  Egipto es como una novilla muy bella. Desde el norte un mosquito mismo ciertamente vendrá contra ella.*+ 21  Además, sus [soldados] alquilados en medio de ella son como becerros engordados.+ Pero ellos mismos también han cedido;+ juntos han huido. No se han mantenido en pie.+ Porque el mismo día de su desastre les ha sobrevenido, el tiempo de darles atención.’+ 22  ”‘Su voz es como la de una serpiente que va adelante;+ porque con energía vital los hombres irán, y con hachas realmente entrarán en ella, como los que andan recogiendo* pedazos de madera. 23  Ciertamente talarán su bosque+ —es la expresión de Jehová—, porque no podía penetrarse. Pues se han hecho más numerosos que la langosta,+ y no tienen número. 24  La hija+ de Egipto ciertamente sentirá vergüenza. Realmente será dada en la mano del pueblo del norte.’+ 25  ”Jehová de los ejércitos, el Dios de Israel, ha dicho: ‘Aquí voy a dirigir mi atención a Amón*+ de No*+ y a Faraón y a Egipto y a sus dioses+ y a sus reyes,+ aun a Faraón y a todos los que confían en él’.+ 26  ”‘Y ciertamente los daré en la mano de los que buscan su alma* y en la mano de Nabucodorosor el rey de Babilonia+ y en la mano de sus siervos; y después se residirá en ella como en los días de la antigüedad’,+ es la expresión de Jehová. 27  ”‘Y en cuanto a ti, no tengas miedo, oh siervo mío Jacob, y no estés sobrecogido de terror, oh Israel.+ Porque, mira, voy a salvarte de lejos, y a tu prole de la tierra de su cautiverio.+ Y ciertamente Jacob volverá y no tendrá disturbio, y estará en desahogo y sin nadie que haga temblar.+ 28  En cuanto a ti, no tengas miedo, oh siervo mío Jacob —es la expresión de Jehová—, porque yo estoy contigo.+ Porque haré un exterminio entre todas las naciones a las cuales te he dispersado,+ pero no haré exterminio de ti.+ No obstante, tendré que castigarte hasta el grado debido,+ y de ninguna manera te dejaré sin castigo’”.+

Notas

O: “Nekao (Necao)”. LXXVg: “Nechao”.
“Cus”, M; TSy: “hombres cusitas”; LXX: “de los etíopes”; Vg: “Etiopía”.
“Deshonra”, MTSyVg; LXX: “voz”.
O: “el país”. Heb.: ha·’á·rets.
“Nof”, M; T(aram.): Ma·féhs; LXXVg: “Menfis”.
“Contra ella”, TLXXSy y 100 mss heb.
O: “cortando”.
O: “Amén”. M: ’A·móhn, una palabra egipcia.
“De No”, M; TVg: “de Alejandría”; LXX: “el hijo de ella”; Sy: “de las aguas”. También conocida como Tebas.
“Su alma.” Heb.: naf·schám; lat.: á·ni·mam. Véase Ap. 4A.