Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Isaías 62:1-12

62  Por causa de Sión no me quedaré callado,+ y por causa de Jerusalén+ no me estaré quieto hasta que salga la justicia de ella justamente como el resplandor,+ y su salvación como una antorcha que arde.+  “Y las naciones ciertamente verán tu* justicia,+ [oh mujer,]*+ y todos los reyes tu gloria.+ Y realmente se te llamará por un nombre nuevo,+ que la mismísima boca de Jehová designará.  Y tienes que llegar a ser una corona de hermosura en la mano de Jehová,+ y un turbante regio en la palma de tu Dios.*  Ya no se dirá de ti que eres una mujer dejada por completo;+ y de tu propia tierra ya no se dirá que está desolada;+ sino que tú misma serás llamada: Mi Deleite Está en Ella,*+ y tu tierra: Poseída como Esposa.* Porque Jehová se habrá deleitado en ti, y tu propia tierra será poseída como esposa.+  Porque tal como un joven toma en posesión a una virgen como su esposa, tus hijos te tomarán en posesión como esposa.+ Y con el alborozo de un novio por una novia,+ tu Dios se alborozará aun por ti.+  Sobre tus muros, oh Jerusalén, he comisionado atalayas.+ Todo el día y toda la noche, constantemente, que no se queden callados.+ ”Ustedes, los que están haciendo mención de Jehová,+ no haya silencio por parte de ustedes,+  y no le den silencio sino hasta que él fije sólidamente, sí, hasta que establezca a Jerusalén como alabanza en la tierra.”+  Jehová ha jurado con su diestra+ y con su brazo fuerte:+ “Ciertamente no daré más tu* grano como alimento a tus enemigos,+ ni beberán los extranjeros* tu vino nuevo,+ por el cual te has afanado.  Antes bien, los mismísimos que lo recogen lo comerán, y de seguro alabarán a Jehová; y los mismísimos que lo juntan lo beberán en mis santos patios”.+ 10  Pasen, pasen afuera por las puertas. Despejen el camino del pueblo.+ Terraplenen, terraplenen la calzada. Límpien[la] de piedras.+ Levanten una señal enhiesta* para los pueblos.+ 11  ¡Miren! Jehová mismo ha hecho oír [esto] hasta la parte más lejana* de la tierra:+ “Digan a la hija de Sión:+ ‘¡Mira! Tu salvación viene.+ ¡Mira! El galardón que él da está con él,+ y el salario que él paga está delante de él’”.+ 12  Y los hombres ciertamente los llamarán el pueblo santo,+ los recomprados por Jehová;+ y a ti misma se te llamará: Buscada,* una Ciudad No Dejada por Completo.+

Notas

“Tu”, fem. sing.
“Oh mujer”, insertado porque “tu” es fem. sing. y se refiere a “Jerusalén”.
“Tu Dios.” Heb.: ’Elo·há·yikj.
“Mi Deleite Está en Ella.” O: “Hefziba”. Heb.: Jef·tsi·váh.
O: “Poseída por un Esposo”. O: “Beulá”. Heb.: Be‛u·láh.
“Tu”, fem. sing., dirigido a Sión o Jerusalén.
Lit.: “hijos de un (país) extranjero”.
“Señal enhiesta.” Heb.: nes; lat.: sí·gnum.
Véanse Jer 25:31, 33, nn.
“Buscada.” Heb.: Dheru·scháh, fem. sing.