Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Isaías 56:1-12

56  Esto es lo que ha dicho Jehová: “Guarden el derecho*+ y hagan lo que es justo.+ Porque a la mano está mi salvación para entrar,+ y mi justicia para ser revelada.+  Feliz es el hombre mortal* que hace esto,+ y el hijo de la humanidad* que se ase de ello,+ que guarda el sábado para no profanarlo,+ y que guarda su mano para no hacer ninguna clase de maldad.+  Y no diga el extranjero* que se ha unido a Jehová:+ ‘Sin duda Jehová me separará por completo de su pueblo’.+ Ni diga el eunuco:+ ‘¡Mira! Soy un árbol seco’”.  Porque esto es lo que ha dicho Jehová a los eunucos que guardan mis sábados y que han escogido aquello en que me he deleitado+ y que están asiéndose de mi pacto:+  “Ciertamente hasta les daré en mi casa+ y dentro de mis muros un monumento*+ y un nombre,+ algo mejor que hijos e hijas.+ Un nombre hasta tiempo indefinido les* daré,+ uno que no será cortado.+  ”Y a los extranjeros que se han unido a Jehová para ministrarle+ y para amar el nombre de Jehová,+ a fin de llegar a ser siervos de él, a todos los que guardan el sábado para no profanarlo, y que se asen de mi pacto,+  yo también ciertamente los traeré a mi santa montaña+ y haré que se regocijen dentro de mi casa de oración.+ Sus holocaustos+ y sus sacrificios+ serán para aceptación sobre mi altar.+ Porque mi propia casa será llamada hasta casa de oración para todos los pueblos”.+  La expresión del Señor Soberano Jehová, que está juntando a los dispersos de Israel,+ es: “Juntaré otros a él además de los suyos ya juntados”.+  Todos ustedes, animales salvajes del campo abierto, vengan a comer, todos ustedes, animales salvajes del bosque.+ 10  Los atalayas de él son ciegos.+ Ninguno de ellos ha notado.+ Todos ellos son perros mudos; no pueden ladrar,+ jadeantes, echados, que aman dormitar.+ 11  Hasta son perros fuertes en [el deseo del] alma;+ no han conocido satisfacción.+ También son pastores que no han sabido entender.+ Todos ellos se han dirigido a su propio camino, cada uno por su ganancia injusta de su propio confín:+ 12  “¡Vengan! Tomaré vino; y bebamos licor embriagante hasta el límite.+ Y mañana ciertamente resultará tal como hoy, magnífico de una manera mucho más grande”.+

Notas

O: “juicio”.
“Hombre mortal.” Heb.: ’enóhsch.
O: “del hombre terrestre”. Heb.: ’a·dhám.
Lit.: “hijo del (país) extranjero”.
Lit.: “una mano”. Pero véanse 1Sa 15:12; 2Sa 18:18.
“Les”, 1QIsaTLXXSyVg; M: “le; a cada uno”.