Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Isaías 23:1-18

23  La declaración formal de Tiro:*+ ¡Aúllen, naves de Tarsis!,+ porque ha sido despojada violentamente para que no [sea] puerto,* para que no [sea lugar] donde entrar.+ Desde la tierra de Kitim*+ les ha sido revelado.  Callen, habitantes de la tierra costeña.* Los mercaderes de Sidón,+ los que atravesaban el mar... ellos te han llenado.  Y sobre muchas aguas ha estado la semilla de Sihor,+ la cosecha del Nilo, su renta; y llegó a ser la ganancia de las naciones.+  Avergüénzate, oh Sidón;+ porque el mar, oh tú, fortaleza del mar, ha dicho: “No he tenido dolores de parto, y no he dado a luz, ni he criado a jóvenes, ni educado a vírgenes”.+  Justamente como ante el informe relativo a Egipto,+ así mismo estará la gente con dolores fuertes ante el informe sobre Tiro.+  Pasen a Tarsis; aúllen, habitantes de la tierra costeña.  ¿Es esta su [ciudad] que estuvo alborozada desde días de mucho tiempo atrás, [desde] sus tiempos primitivos? Sus pies la llevaban lejos para residir como forastera.  ¿Quién es el que ha dado este consejo+ contra Tiro, la que otorga coronas, cuyos mercaderes eran príncipes, cuyos comerciantes eran los honorables de la tierra?+  Jehová de los ejércitos mismo ha dado este consejo,+ para profanar el orgullo de toda hermosura,+ para tratar con desprecio a todos los honorables de la tierra.+ 10  Atraviesa tu país como el río Nilo, oh hija de Tarsis.+ Ya no hay astillero.+ 11  Él ha extendido su mano sobre el mar; ha hecho que se agiten reinos.+ Jehová mismo ha dado un mandato contra Fenicia,* para aniquilar sus fortalezas.+ 12  Y él dice: “No debes volver a alborozarte nunca,+ oh oprimida, la virgen hija de Sidón.+ Levántate, pasa a Kitim+ misma. Aun allí no resultará en descanso para ti”. 13  ¡Miren! La tierra de los caldeos.+ Este es el pueblo —Asiria+ no resultó ser [dicho pueblo]— la fundaron para los frecuentadores del desierto árido.+ Han erigido sus torres de asedio;+ han desnudado las torres de habitación de ella;+ uno la ha puesto como ruina desmoronadiza.+ 14  Aúllen, naves de Tarsis, porque su fortaleza ha sido despojada violentamente.+ 15  Y en aquel día tiene que ocurrir que Tiro tiene que ser olvidada setenta años,+ lo mismo que los días de un rey. Al fin de setenta años le sucederá a Tiro como en la canción de una prostituta:* 16  “Toma un arpa, da la vuelta por la ciudad, oh prostituta olvidada.+ Esmérate en tocar las cuerdas; haz muchas tus canciones, para que seas recordada”. 17  Y al fin de setenta años tiene que ocurrir que Jehová dirigirá su atención a Tiro, y ella tendrá que volver a su alquiler+ y cometer prostitución con todos los reinos de la tierra sobre la haz del suelo.+ 18  Y su ganancia y su alquiler+ tiene que llegar a ser cosa santa a Jehová. No será acumulado, ni puesto en reserva, porque su alquiler llegará a ser para los que moran delante de Jehová,+ para que coman hasta quedar satisfechos y para que se cubran con elegancia.+

Notas

Que significa: “Roca”. Heb.: Tsor.
Lit.: “casa”.
O: “los chipriotas”.
O: “isla”.
Lit.: “Canaán”; o: “país mercantil”. Véanse Gé 10:15; 1Cr 1:13.
O: “ramera”.