Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Génesis 15:1-21

15  Después de estas cosas vino la palabra de Jehová a Abrán en una visión,+ y dijo: “No temas,+ Abrán. Soy para ti un escudo.+ Tu galardón será muy grande”.*+  A lo que dijo Abrán: “Señor Soberano Jehová,* ¿qué me darás, cuando voy quedándome sin hijo y el que poseerá mi casa es un hombre de Damasco, Eliezer?”.+  Y Abrán añadió: “¡Mira! No me has dado descendencia,+ y, ¡mira!, un hijo+ de mi casa me sucede como heredero”.  Pero, ¡mire!, la palabra de Jehová a él fue en estas palabras: “Este hombre no te sucederá como heredero; más bien, uno que saldrá de tus propias entrañas te sucederá como heredero”.+  Entonces lo sacó afuera y dijo: “Mira hacia arriba, por favor, a los cielos, y cuenta las estrellas, si es que se te hace posible contarlas”.+ Y pasó a decirle: “Así llegará a ser tu descendencia”.+  Y él puso fe* en Jehová;+ y él procedió a contárselo por justicia.+  Entonces le añadió: “Yo soy Jehová, que te hizo salir de Ur de los caldeos para darte esta tierra para que la tomes en posesión”.+  A lo cual él dijo: “Señor Soberano Jehová,* ¿en qué sabré que la tomaré en posesión?”.+  Él a su vez le dijo: “Toma para mí* una novilla de tres años y una cabra de tres años y un carnero de tres años y una tórtola y un pichón”.+ 10  De modo que él tomó para sí todos estos y los partió en dos y puso cada parte de ellos de modo que hiciera juego con la otra, pero no cortó en pedazos los pájaros.+ 11  Y las aves de rapiña empezaron a descender sobre los cadáveres,+ pero Abrán seguía ahuyentándolas. 12  Después de un rato el sol estaba para ponerse, y un sueño profundo cayó sobre Abrán,+ y, ¡mire!, una oscuridad aterradoramente grande* estaba cayendo sobre él. 13  Y él empezó a decir a Abrán: “Puedes saber con seguridad que tu descendencia llegará a ser residente forastera en tierra ajena,+ y tendrá que servirles, y estos ciertamente la afligirán por cuatrocientos años.+ 14  Pero a la nación que ellos servirán yo la voy a juzgar,+ y después de aquello saldrán con muchos bienes.+ 15  En cuanto a ti, irás a tus antepasados en paz; serás enterrado en buena vejez.+ 16  Pero a la cuarta generación ellos volverán acá,+ porque todavía no ha quedado completo el error de los amorreos”.+ 17  Ahora el sol se estaba poniendo y vino una densa oscuridad y, ¡mire!, un horno humeante y una antorcha de fuego que pasó por entre estos trozos.+ 18  En aquel día Jehová celebró* un pacto+ con Abrán, diciendo: “A tu descendencia ciertamente daré esta tierra,+ desde el río de Egipto hasta el gran río, el río Éufrates:+ 19  los quenitas+ y los quenizitas y los qadmonitas 20  y los hititas+ y los perizitas+ y los refaím+ 21  y los amorreos y los cananeos y los guirgaseos y los jebuseos”.+

Notas

“Soy para ti un protector y tu grandísimo galardón”, Vg.
“Señor Soberano Jehová.” Heb.: ’Adho·nái Yehwíh. En los casos en que el nombre de Dios sigue al título ’Adho·nái, como aquí, nótese el cambio de los puntos vocálicos en YHWH. Aquí BHK dice Yehwíh en lugar de Yehwáh; mientras que Gins. dice Yeho·wíh en lugar de Yeho·wáh. Véase Ap. 1E.
“Puso fe.” Esta es la primera mención de ejercer fe, y debidamente, porque Ro 4:11 declara que Abrahán es “el padre de todos los que tienen fe mientras están en incircuncisión”.
Heb.: Yehwíh; LXXP. Oxy. IV.656 originalmente dejó suficiente espacio para cuatro letras donde el Tetragrámaton aparece en este v. en M. Véase The Oxyrhynchus Papyri, parte IV, preparado por B. P. Grenfell y A. S. Hunt, Londres, 1904, pp. 30, 33.
“Mí”, MLXXVg; Sy: “ti”.
Lit.: “un terror, gran oscuridad”.
Lit.: “cortó”. LXX: “pactó”.