Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Génesis 14:1-24

14  Ahora bien, aconteció en los días de* Amrafel rey* de Sinar,+ Arioc rey de Elasar, Kedorlaomer+ rey de Elam+ y Tidal rey de Goyim,*+  que estos hicieron guerra contra Bera rey de Sodoma,+ y contra Birsá rey de Gomorra,+ Sinab rey de Admá+ y Seméber rey de Zeboyim,+ y el rey de Bela (es decir, Zóar).+  Todos estos marcharon como aliados+ a la llanura baja de Sidim,*+ es decir, el mar Salado.+  Doce años habían servido a Kedorlaomer, pero al año decimotercero se rebelaron.  Y en el año decimocuarto vino Kedorlaomer, y también los reyes que con él estaban, y asestaron derrotas a los refaím en Asterot-qarnaim,+ y a los zuzim en Cam, y a los emim+ en Savé-quiryataim,  y a los horeos+ en su montaña de Seír,+ hasta El-parán,+ que está junto al desierto.  Entonces se volvieron y vinieron a En-mispat, es decir, Qadés,+ y derrotaron a todo el campo de los amalequitas+ y también a los amorreos+ que moraban en Hazazón-tamar.+  Entonces fue cuando salió en marcha el rey de Sodoma, y también el rey de Gomorra y el rey de Admá y el rey de Zeboyim y el rey de Bela (es decir, Zóar), y se formaron en orden de batalla contra ellos en la llanura baja de Sidim,+  contra Kedorlaomer rey de Elam y Tidal rey de Goyim y Amrafel rey de Sinar y Arioc rey de Elasar;+ cuatro reyes contra los cinco. 10  Ahora bien, la llanura baja de Sidim+ era pozo tras pozo de betún;+ y los reyes de Sodoma y Gomorra+ se dieron a la fuga y fueron cayendo en estos, y los que quedaron huyeron a la región montañosa.+ 11  Entonces los vencedores* tomaron todos los bienes de Sodoma y Gomorra y todo su alimento y se fueron por su camino.+ 12  También tomaron a Lot, hijo del hermano de Abrán, y sus bienes, y siguieron su camino. En aquel entonces él moraba en Sodoma.+ 13  Después de eso, un hombre que había escapado vino y se lo informó a Abrán el hebreo.*+ Él residía entonces entre los árboles grandes de Mamré el amorreo,+ el hermano de Escol y hermano de Aner;+ y ellos eran confederados* de Abrán. 14  Así llegó a oír Abrán que su hermano había sido llevado cautivo.+ En seguida juntó en formación militar a sus hombres adiestrados,+ trescientos dieciocho esclavos nacidos en su casa,*+ y fue en persecución de ellos hasta Dan.+ 15  Y de noche se puso a dividir sus fuerzas,+ él y sus esclavos, contra ellos, y así los derrotó y siguió persiguiéndolos hasta Hobá, que está al norte* de Damasco. 16  Y procedió a recobrar todos los bienes,+ y recobró también a Lot su hermano, y sus bienes, y también a las mujeres y a la gente.+ 17  Entonces el rey de Sodoma salió a su encuentro después que él volvió de derrotar a Kedorlaomer y a los reyes que con él estaban, a la llanura baja de Savé,* es decir, a la llanura baja del rey.+ 18  Y Melquisedec+ rey de Salem+ sacó pan y vino,+ y él era sacerdote* del Dios Altísimo.*+ 19  Entonces lo bendijo y dijo:“¡Bendito sea Abrán del Dios Altísimo,+Productor* de cielo y tierra;+ 20  y bendito sea el Dios Altísimo,+que ha entregado a tus opresores en tu mano!”.+Ante aquello, Abrán* le dio el décimo* de todo.+ 21  Después de eso el rey de Sodoma dijo a Abrán: “Dame las almas,*+ pero toma los bienes para ti”. 22  Ante esto, Abrán dijo al rey de Sodoma: “De veras alzo la mano [en juramento]+ a Jehová el Dios Altísimo, Productor de cielo y tierra, 23  [y juro] que, desde un hilo hasta una correa de sandalia, no, no tomaré nada de lo que es tuyo,+ para que no digas: ‘Yo fui quien enriqueció a Abrán’. 24  ¡Nada para mí!+ Solamente lo que ya hayan comido los jóvenes, y la parte que les corresponde a los hombres que fueron conmigo, Aner, Escol y Mamré+... que tomen ellos la parte que les corresponde”.+

Notas

“Ahora bien, aconteció en los días de.” Heb.: wai·hí bi·méh. Esta frase aparece seis veces en M; aquí, también en Rut 1:1; Est 1:1; Isa 7:1; Jer 1:3, y con una inserción en 2Sa 21:1. Señala a un período de prueba que termina en bendición.
“Rey.” Heb.: mé·lekj; la primera vez que aparece este título, y sin el artículo definido, pero seguido de un nombre propio en caso genitivo.
“Naciones”, LXXVg.
O: “al valle de los Campos”.
Lit.: “Entonces ellos”, es decir, los vencedores.
“El hebreo.” Heb.: ha·Iv·rí; la primera vez que aparece “hebreo”; después se halla en 39:14, 17.
Lit.: “dueños (amos) del pacto de”. Heb.: ba·aléh veríth.
Lit.: “nacidos de su casa”. Eran hijos de esclavos, y no comprados.
Lit.: “a la izquierda”, es decir, al mirar hacia el este.
O: “al valle del Llano”. Este valle estaba cerca de Salem, o Jerusalén.
“Sacerdote de.” Heb.: kjo·hén; la primera vez que aparece la palabra.
“Del Dios Altísimo.” Heb.: le’Él El·yóhn. La palabra heb. aquí no es ’Elo·hím, sino ’El sin el artículo definido, aunque ’El va seguido por el adjetivo ‛El·yóhn, “Altísimo”.
“Productor.” LXXVg: “quien creó”; pero en el v. 22 Vg dice: “Poseedor”.
Lit.: “él”.
O: “diezmo”. La primera mención del diezmo, o décimo.
“Las almas”, M(heb.: han·né·fesch, sing., pero en sentido colectivo)SyVg; LXX: “hombres”.