Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea

TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Gálatas 6:1-18

6  Hermanos, aunque un hombre dé algún paso en falso*+ antes que se dé cuenta de ello, ustedes los que tienen las debidas cualidades espirituales+ traten de reajustar* a tal hombre con espíritu de apacibilidad,+ vigilándote a ti mismo,+ por temor de que tú también seas tentado.+  Sigan llevando las cargas*+ los unos de los otros, y así cumplan la ley del Cristo.+  Porque si alguien piensa que es algo, no siendo nada,+ está engañando su propia mente.  Pero que cada uno* pruebe lo que su propia obra es,+ y entonces tendrá causa para alborozarse respecto de sí mismo solo, y no en comparación+ con la otra persona.  Porque cada uno llevará su propia carga de responsabilidad.*+  Además, que cualquiera a quien se esté enseñando oralmente*+ la palabra haga partícipe+ en todas las cosas buenas al que da dicha instrucción oral.+  No se extravíen:+ de Dios uno no se puede mofar.+ Porque cualquier cosa que el hombre esté sembrando, esto también segará;+  porque el que esté sembrando con miras a su carne, segará de su carne la corrupción;+ pero el que esté sembrando con miras al espíritu,+ segará del espíritu vida eterna.+  Así es que no desistamos de hacer lo que es excelente,+ porque al debido tiempo segaremos si no nos cansamos.+ 10  Realmente, pues, mientras tengamos tiempo favorable para ello,+ obremos lo que es bueno para con todos, pero especialmente para con los que están relacionados con [nosotros] en la fe.+ 11  Vean con qué grandes letras* les he escrito de mi propia mano.+ 12  Todos los que quieren presentar una apariencia agradable en la carne son los que tratan de obligarlos a circuncidarse,+ solo para que ellos no sean perseguidos por el madero de tormento* del Cristo,+ Jesús.* 13  Porque ni siquiera los que se circuncidan guardan la Ley ellos mismos,+ pero quieren que ustedes se circunciden para tener causa para jactarse en la carne de ustedes. 14  Jamás suceda que yo me jacte, salvo en el madero de tormento+ de nuestro Señor Jesucristo, mediante quien el mundo ha sido fijado en un madero para mí,+ y yo para el mundo. 15  Porque ni la circuncisión es nada, ni la incircuncisión,+ sino una nueva creación+ [es algo]. 16  Y a todos los que hayan de andar ordenadamente por esta regla de conducta,* sobre ellos haya paz y misericordia, sí, sobre el Israel* de Dios.+ 17  De aquí en adelante* que nadie me esté causando molestias, porque llevo en mi cuerpo las marcas+ [de un esclavo] de Jesús.+ 18  La bondad inmerecida de nuestro* Señor Jesucristo [esté] con el espíritu+ que ustedes [manifiestan], hermanos. Amén.

Notas

Lit.: “algún caer al lado”.
O: “restablecer a la posición apropiada; poner en debida alineación”.
O: “cosas que causan dificultad”. Lit.: “cosas pesadas”. Gr.: bá·re.
“Cada uno”, אACDVg; P46B: “él”.
“Carga de responsabilidad.” Gr.: for·tí·on. Compárese con el v. 2.
Lit.: “siendo ahondado por sonido a”. Gr.: ka·te·kjóu·me·nos; lat.: ca·te·ci·zá·tur.
O: “con qué carta larga”.
Véase Ap. 5C.
“Cristo, Jesús”, P46B; אACDVgSyp: “Cristo”.
“Por [...] regla de conducta.” O: “por [...] canon (regla)”. Lit.: “a la caña (de medir)”. Gr.: toi ka·nó·ni; lat.: ré·gu·lam, “regulación”; J18(heb.): qenéh ham·mid·dáh, “la caña de medida”. Compárese con Eze 40:5, n: “Medir”.
Que significa: “Dios Contiende; Contendiente (El Que Persevera) Con Dios”.
O: “Finalmente”.
“Nuestro”, P46ABCDVgSyp; א: “el”.