Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Eclesiastés 4:1-16

4  Y yo mismo regresé para poder ver todos los actos de opresión+ que se están haciendo bajo el sol, y, ¡mira!, las lágrimas de aquellos a quienes se oprimía,+ pero no tenían consolador;+ y de parte de sus opresores había poder, de modo que no tenían consolador.  Y felicité a los muertos que ya habían muerto, más bien que a los vivos que todavía vivían.+  De modo que mejor que ambos [es] el que todavía no ha llegado a ser,+ que no ha visto la obra calamitosa que se está haciendo bajo el sol.+  Y yo mismo he visto todo el duro trabajo y toda la pericia sobresaliente en el trabajo,+ que significa la rivalidad de uno* para con otro;+ esto también es vanidad y un esforzarse tras el viento.  El estúpido está cruzando las manos+ y está comiendo su propia carne.+  Mejor es un puñado de descanso que un puñado doble de duro trabajo y esforzarse tras el viento.+  Yo mismo regresé para ver la vanidad bajo el sol:  Existe uno solo, pero no el segundo;+ además, no tiene hijo ni hermano,+ pero no hay fin a todo su duro trabajo. También, sus ojos mismos no están satisfechos con riquezas:+ “¿Y para quién estoy trabajando duro y haciendo que mi alma carezca de cosas buenas?”.+ Esto también es vanidad, y es una ocupación calamitosa.+  Mejores son dos que uno,+ porque tienen buen galardón por su duro trabajo.+ 10  Pues si uno de ellos cae, el otro puede levantar a su socio.+ Pero ¿cómo le irá al que está solo* y cae cuando no hay otro que lo levante?+ 11  Además, si dos se acuestan juntos, entonces ciertamente se calientan; pero ¿cómo puede mantenerse caliente uno solo?+ 12  Y si alguien pudiera subyugar a uno solo, dos juntos podrían mantenerse firmes contra él.+ Y una cuerda triple no puede ser rota en dos pronto. 13  Mejor es un niño necesitado, pero sabio,+ que un rey viejo, pero estúpido,+ que no ha llegado a saber lo suficiente como para que se le advierta ya más.+ 14  Pues él ha salido de la mismísima casa de encierro para llegar a ser rey,+ aunque en la gobernación real de este había nacido como uno de escasos recursos.+ 15  He visto a todos los vivientes que andan de acá para allá bajo el sol, [como sucede] con el niño, que es segundo, que se pone de pie en el lugar del otro.+ 16  No hay fin de todo el pueblo, de todos aquellos delante de quienes sucedió que él* estuvo;+ tampoco se regocijará por él la gente después,+ pues esto también es vanidad y un esforzarse tras el viento.+

Notas

“Uno.” Heb.: ’isch.
O: “Pero ¡ay del que está solo!”.
O: “ellos”, es decir, “el pueblo”.