Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

Amós 9:1-15

9  Vi a Jehová* apostado más arriba del altar,+ y procedió a decir: “Hiere la cabeza de la columna, de modo que los umbrales se mezan. Y córtalos por la cabeza, a todos ellos.+ Y a la última parte de ellos los mataré con la espada misma. Ninguno de ellos que huya logrará escapar, y ninguno de ellos que escape logrará su fuga.+  Si cavan hasta dentro del Seol,* de allí mi propia mano los tomará;+ y si suben a los cielos, de allí los haré bajar.+  Y si se esconden en la cima del Carmelo, de allí los buscaré cuidadosamente y ciertamente los tomaré.+ Y si se ocultan de enfrente de mis ojos en el fondo del mar,+ allá abajo daré orden a la serpiente, y tendrá que morderlos.  Y si van al cautiverio delante de sus enemigos, de allí daré orden a la espada, y tendrá que matarlos;+ y ciertamente pondré mis ojos sobre ellos para lo malo, y no para lo bueno.+  Y el Señor Soberano, Jehová de los ejércitos,* es Aquel que toca la tierra,* de modo que se derrite;+ y todos los habitantes en ella tendrán que estar de duelo;+ y ciertamente subirá como el Nilo, toda ella, y se hundirá como el Nilo de Egipto.+  ”‘El que edifica en los cielos sus escalones,+ y su estructura sobre la tierra que fundó;+ el que llama las aguas del mar,+ para derramarlas sobre la superficie de la tierra+... Jehová es su nombre.’+  ”‘¿No son ustedes como los hijos de los cusitas* para mí, oh hijos de Israel? —es la expresión de Jehová—. ¿No hice subir a Israel mismo de la tierra de Egipto,+ y a los filisteos+ de Creta,* y a Siria* de Quir?’*+  ”‘¡Miren! Los ojos del Señor Soberano Jehová están sobre el reino pecaminoso,+ y ciertamente lo aniquilará de sobre la superficie del suelo.+ No obstante, no aniquilaré completamente a la casa de Jacob+ —es la expresión de Jehová—.  Porque, ¡miren!, voy a mandar, y ciertamente zarandearé a la casa de Israel entre todas las naciones,+ tal como uno zarandea el harnero, de modo que ni una piedrecita cae a la tierra. 10  A espada morirán... todos los pecadores de mi pueblo,+ los que dicen: “La calamidad no se acercará ni llegará hasta nosotros”.’+ 11  ”‘En aquel día levantaré+ la cabaña*+ de David que está caída,+ y ciertamente repararé sus brechas. Y sus ruinas levantaré, y ciertamente la edificaré como en los días de mucho tiempo atrás,+ 12  a fin de que tomen posesión de lo que queda como residuo de Edom,+ y todas las naciones* sobre las cuales ha sido llamado mi nombre’,+ es la expresión de Jehová, quien hace esto.* 13  ”‘¡Miren! Vienen días —es la expresión de Jehová— y el arador realmente alcanzará* al cosechador,+ y el que pisa las uvas al que lleva* la semilla;+ y las montañas tendrán que gotear vino dulce,+ y todas las colinas mismas estarán derritiéndose.+ 14  Y ciertamente recogeré de vuelta a los cautivos de mi pueblo Israel,+ y ellos realmente edificarán [las] ciudades desoladas y [las] habitarán,+ y plantarán viñas y beberán el vino de ellas, y harán jardines y comerán el fruto de ellos.’+ 15  ”‘Y ciertamente los plantaré sobre su suelo, y ya no serán desarraigados de su suelo que les he dado’,+ ha dicho Jehová tu Dios”.*

Notas

Uno de los 134 cambios de YHWH a ’Adho·nái que hicieron los escribas. Véase Ap. 1B.
“Dentro del Seol.” Heb.: visch·’óhl; gr.: hái·dou; lat.: in·fér·num. Véase Ap. 4B.
“De los ejércitos”, MTVg; LXX: “Dios el Todopoderoso”; Sy: “el Poderoso”.
Lit.: “en la tierra”. Heb.: ba·’á·rets.
“Los cusitas”, MSy; LXXVg: “los etíopes”.
“De Creta.” Heb.: mik·Kaf·tóhr; TLXXSyVg: “Capadocia”. Véase Dt 2:23.
Lit.: “Aram”, MTSy; LXXVg: “los sirios”.
“Quir”, MSy; TVg: “Cirene”.
“La cabaña de.” Heb.: suk·káth; gr.: ske·nén (“tienda”; “cabaña”, en Hch 15:16); lat.: ta·ber·ná·cu·lum.
Según MTSyVg; LXX: “que el resto de los hombres busquen, y todas las naciones”.
Según MSyVg; LXX: “dice Jehová Dios, quien hace estas cosas”.
O: “se acercará”.
O: “saca”, es decir, de la bolsa de semillas.
“Tu Dios”, MTSyVg; LXX: “Dios el Todopoderoso”.