Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

2 Tesalonicenses 2:1-17

2  Sin embargo, hermanos, tocante a la presencia*+ de nuestro* Señor Jesucristo y el ser nosotros reunidos a él,+ les solicitamos  que no se dejen sacudir prontamente de su razón, ni se dejen excitar tampoco mediante una expresión inspirada,*+ ni mediante un mensaje verbal,+ ni mediante una carta+ como si fuera de nosotros, en el sentido de que el día+ de Jehová* esté aquí.  Que nadie los seduzca de manera alguna, porque no vendrá a menos que primero venga la apostasía*+ y el hombre del desafuero*+ quede revelado,+ el hijo de la destrucción.*+  Él está puesto en oposición+ y se alza a sí mismo sobre todo aquel a quien se llama “dios” o [todo] objeto de reverencia, de modo que se sienta en el templo* del Dios,* y públicamente ostenta ser un dios.+  ¿No se acuerdan de que, estando todavía con ustedes, yo solía decirles+ estas cosas?  De modo que ahora ustedes conocen la cosa+ que obra como restricción,+ con miras a que él sea revelado a su propio tiempo.+  Es verdad que el misterio de este desafuero ya está obrando;+ pero solo hasta que el que ahora mismo está obrando como restricción* llegue a estar fuera del camino.+  Entonces, realmente, será revelado el desaforado, a quien el Señor Jesús* eliminará por el espíritu de su boca,+ y reducirá a nada por la manifestación+ de su presencia.+  Pero la presencia del desaforado* es según la operación*+ de Satanás con toda obra poderosa y señales y portentos presagiosos mentirosos,+ 10  y con todo engaño* injusto+ para los que están pereciendo,+ como retribución porque no aceptaron el amor+ de la verdad para que fueran salvos.+ 11  Por eso Dios deja que les vaya una operación de error, para que lleguen a creer la mentira,+ 12  a fin de que todos ellos sean juzgados por no haber creído la verdad,+ sino haberse complacido* en la injusticia.+ 13  Sin embargo, estamos obligados a dar gracias a Dios siempre por ustedes, hermanos amados por Jehová,* porque Dios los seleccionó+ desde [el] principio para salvación al santificarlos+ con espíritu+ y por su fe en la verdad.+ 14  A este [mismo destino] los llamó él mediante las buenas nuevas que nosotros declaramos,+ con el propósito de que adquieran la gloria de nuestro Señor Jesucristo.+ 15  De manera que, hermanos, estén firmes+ y mantengan asidas las tradiciones+ que les fueron enseñadas, ya fuera mediante un mensaje verbal o mediante una carta nuestra. 16  Además, que nuestro Señor Jesucristo mismo y Dios nuestro Padre, que nos amó+ y dio consuelo eterno y buena esperanza+ por medio de bondad inmerecida, 17  consuelen sus corazones y los hagan firmes en todo buen hecho y buena palabra.+

Notas

Véase Ap. 5B.
“Nuestro”, אADVgSyp; B: “el”.
O: “mediante un espíritu”.
Véase Ap. 1D.
“Apostasía.” Gr.: a·po·sta·sí·a. Este sustantivo viene del verbo a·fí·ste·mi, “pararse lejos de”. El sustantivo tiene el sentido de “deserción; abandono; rebelión”. Véase Hch 21:21, n.
“Desafuero”, אB; ADVgSyp: “pecado”.
O: “de la aniquilación”. Véase Mt 7:13, n.
O: “la habitación (morada) divina”. Gr.: na·ón; lat.: tém·plo; J17,18,22(heb.): beheh·kjál, “en el palacio (templo) de”.
“El Dios.” Gr.: tou The·óu; J17,22(heb.): ha·’Elo·hím, “el Dios [verdadero]”. Véase Gé 5:22, n: “Dios [verdadero]”.
Lit.: “el (que) está sujetando abajo ahora mismo”.
“Jesús”, אAD*Vg; BDc omiten el nombre.
O: “cuya presencia”, refiriéndose al “quien” del v. 8. Para una consideración de “presencia”, véase también Ap. 5B.
Lit.: “trabajando dentro”.
Lit.: “seducción”.
Lit.: “habiendo pensado bien”.
“Jehová”, J13,16,24; אAB(gr.): Ky·rí·ou; D*Vg: “Dios”. Véase Ap. 1D.