Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea

TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

1 Timoteo 3:1-16

3  Esa declaración es fiel.+ Si algún hombre está procurando alcanzar un puesto de superintendente,*+ desea una obra excelente.  El superintendente,* por lo tanto, debe ser irreprensible,+ esposo de una sola mujer, moderado+ en los hábitos,* de juicio sano,+ ordenado,*+ hospitalario,*+ capacitado para enseñar,+  no un borracho pendenciero,*+ no un golpeador,*+ sino razonable,*+ no belicoso,*+ no amador del dinero,+  hombre que presida* su propia casa excelentemente,+ que tenga hijos en sujeción con toda seriedad+  (si de veras no sabe algún hombre presidir su propia casa, ¿cómo cuidará de la congregación de Dios?);  no un hombre recién convertido,*+ por temor de que se hinche [de orgullo]+ y caiga en el juicio pronunciado contra el Diablo.+  Además, debe también tener excelente testimonio de los de afuera,+ para que no caiga en vituperio y en un lazo+ del Diablo.  Los siervos ministeriales,*+ igualmente, deben ser serios, no de lengua doble,* no dados a mucho vino, no ávidos de ganancia falta de honradez,+  manteniendo el secreto sagrado+ de la fe con una conciencia limpia.+ 10  También, que primero se pruebe a estos+ en cuanto a aptitud; entonces que sirvan como ministros, al estar libres de acusación.+ 11  Las mujeres, igualmente, deben ser serias, no calumniadoras,+ moderadas+ en los hábitos, fieles en todas las cosas.+ 12  Que los siervos ministeriales* sean esposos de una sola mujer,+ y presidan de manera excelente a [sus] hijos y sus propias casas.+ 13  Porque los hombres que sirven excelentemente están adquiriendo para sí mismos una excelente posición+ y gran franqueza de expresión*+ en la fe con relación a Cristo Jesús. 14  Te escribo estas cosas, aunque espero dentro de poco ir a ti,+ 15  pero en caso de que tardara, para que sepas cómo debes comportarte en la casa de Dios,+ que es la congregación de[l] Dios vivo, columna y apoyo+ de la verdad. 16  Realmente, se reconoce que el secreto sagrado+ de esta devoción piadosa* es grande: ‘Él fue puesto de manifiesto en carne,+ fue declarado justo en espíritu,+ se apareció a ángeles,+ fue predicado entre naciones,+ fue creído en [el] mundo,+ fue recibido arriba en gloria’.+

Notas

“Puesto de superintendente.” Gr.: e·pi·sko·pés; J17(heb.): peqi·dhúth, “superintendencia”.
“Superintendente.” Gr.: e·pí·sko·pon; J17(heb.): feqídh, “y un superintendente”.
Lit.: “sobrio”.
Lit.: “arreglado”.
Lit.: “encariñado con extraños”.
Lit.: “no dado al vino”.
Lit.: “no dando golpes”.
Lit.: “cediendo”.
Lit.: “no peleando”.
Lit.: “parado delante”.
“Hombre recién convertido.” Lit.: “neófito”. Gr.: ne·ó·fy·ton.
O: “diáconos”. Gr.: di·a·kó·nous; lat.: di·á·co·nos.
Lit.: “habla doble”.
O: “diáconos”. Gr.: di·á·ko·noi; lat.: di·á·co·nes.
O: “gran denuedo”.
“Devoción piadosa”, אAVg; J7,8: “temor a Jehová”.