Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea

TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

1 Tesalonicenses 5:1-28

5  Ahora bien, en cuanto a los tiempos y a las sazones,*+ hermanos, no tienen necesidad de que se les escriba nada.  Porque ustedes mismos saben bastante bien que el día de Jehová*+ viene exactamente como ladrón en la noche.+  Cuando [los hombres]+ estén diciendo: “¡Paz+ y seguridad!”, entonces destrucción+ repentina ha de sobrevenirles instantáneamente, como el dolor de angustia a la mujer encinta;+ y no escaparán de ninguna manera.+  Pero ustedes, hermanos, ustedes no están en oscuridad,+ para que aquel día los alcance como alcanzaría a ladrones,*+  porque todos ustedes son hijos de la luz+ e hijos del día.+ Nosotros no pertenecemos ni a la noche ni a la oscuridad.+  Pues bien, entonces, no sigamos durmiendo+ como los demás,+ sino quedémonos despiertos+ y mantengamos nuestro juicio.*+  Porque los que duermen+ acostumbran dormir de noche,+ y por lo general los que se emborrachan están borrachos de noche.  Pero en cuanto a nosotros los que pertenecemos al día, mantengamos nuestro juicio y llevemos puesta la coraza+ de la fe+ y el amor, y como yelmo+ la esperanza de la salvación;+  porque Dios no nos asignó a la ira,+ sino a la adquisición de salvación+ mediante nuestro Señor Jesucristo.*+ 10  Él murió por nosotros,+ para que, sea que permanezcamos despiertos o estemos dormidos, vivamos juntamente con él.+ 11  Por lo tanto, sigan consolándose unos a otros y edificándose unos a otros,+ así como de hecho lo están haciendo.+ 12  Ahora les solicitamos, hermanos, que respeten a los que trabajan duro entre ustedes y los presiden*+ en [el] Señor y los amonestan; 13  y que les den consideración más que extraordinaria en amor por causa de su trabajo.+ Sean pacíficos unos con otros.+ 14  Por otra parte, los exhortamos, hermanos: amonesten a los desordenados,+ hablen confortadoramente a las almas abatidas,+ den su apoyo a los débiles, tengan gran paciencia+ para con todos. 15  Vean que nadie pague daño por daño a ningún otro;+ antes bien, sigan siempre tras lo que es bueno los unos para con los otros y para con todos los demás.+ 16  Regocíjense siempre.+ 17  Oren incesantemente.+ 18  Con relación a todo, den gracias.+ Porque esta es la voluntad de Dios en unión con Cristo Jesús en cuanto a ustedes. 19  No apaguen el fuego del espíritu.+ 20  No traten con desdén el profetizar.+ 21  Asegúrense* de todas las cosas;+ adhiéranse firmemente a lo que es excelente.+ 22  Absténganse de toda forma de iniquidad.+ 23  Que el mismo Dios de paz+ los santifique completamente.+ Y sanos en todo sentido sean conservados el espíritu y el alma y el cuerpo de ustedes [los hermanos] de manera exenta de culpa al tiempo de la presencia* de nuestro Señor Jesucristo.+ 24  El que los llama es fiel, y él también lo hará. 25  Hermanos, continúen orando por nosotros.+ 26  Saluden a todos los hermanos con beso santo.+ 27  Estoy imponiéndoles la solemne obligación, por el Señor,* de que se lea esta carta a todos los hermanos.+ 28  La bondad inmerecida+ de nuestro Señor Jesucristo esté con ustedes.*

Notas

O: “los tiempos señalados”. Gr.: kai·rón.
Véase Ap. 1D.
“Los alcance como alcanzaría a ladrones”, AB; אDItVgSyh,pArm: “los alcance como un ladrón”.
Lit.: “y que estemos sobrios”.
“Jesucristo”, אAVgSyp; B: “Jesús”.
O: “los dirigen; llevan la delantera entre ustedes”. Lit.: “parados delante”. Gr.: pro·i·sta·mé·nous.
Lit.: “Estén probando”.
Véase Ap. 5B.
“El Señor”, אABVg; J7,8,13,14,16: “Jehová”.
אADcItVgSyh,p concluyen con “Amén”; BD*SyhiArm omiten esta palabra.