Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

1 Tesalonicenses 4:1-18

4  Finalmente, hermanos, les solicitamos y exhortamos por el Señor Jesús, tal como ustedes recibieron de nosotros [la instrucción] acerca de cómo deben andar+ y agradar a Dios, tal como de hecho están andando: que sigan haciéndolo más plenamente.+  Porque ustedes saben las órdenes+ que les dimos por el Señor Jesús.  Porque esto es la voluntad de Dios: la santificación de* ustedes,+ que se abstengan de la fornicación;*+  que cada uno de ustedes sepa tomar posesión de su propio vaso+ en santificación+ y honra,  no en codicioso apetito sexual*+ tal como el que también tienen las naciones+ que no conocen a Dios;+  que nadie llegue al punto de perjudicar y abuse de los derechos de su hermano en este asunto,+ porque Jehová* es uno que exige castigo por todas estas cosas,+ así como les dijimos de antemano y también les dimos un testimonio cabal.+  Porque Dios nos llamó, no con permiso para inmundicia,* sino con relación a santificación.+  Así, pues, el hombre que muestra desatención,+ no está desatendiendo a hombre, sino a Dios,+ que pone su espíritu santo+ en ustedes.  Sin embargo, respecto al amor fraternal,+ ustedes no tienen necesidad de que les escribamos, porque ustedes mismos son enseñados por Dios*+ a amarse unos a otros;+ 10  y, de hecho, lo están haciendo para con todos los hermanos en toda Macedonia. Pero los exhortamos, hermanos, a que sigan haciéndolo en medida más plena, 11  y a tener como mira suya el vivir en quietud+ y ocuparse en sus propios negocios+ y trabajar con sus manos,+ tal como les ordenamos; 12  para que anden decentemente+ en lo que tiene que ver con los de afuera+ y no necesiten nada.+ 13  Además, hermanos, no queremos que estén en ignorancia respecto a los que están durmiendo+ [en la muerte]; para que no se apesadumbren ustedes como lo hacen también los demás que no tienen esperanza.+ 14  Porque si nuestra fe es que Jesús murió y volvió a levantarse,+ así, también, a los que se han dormido [en la muerte] mediante Jesús, Dios los traerá con él.+ 15  Porque esto les decimos por palabra de Jehová:*+ que nosotros los vivientes que sobrevivamos hasta la presencia del Señor*+ no precederemos de ninguna manera a los que se han dormido [en la muerte]; 16  porque el Señor* mismo descenderá del cielo+ con una llamada imperativa, con voz de arcángel+ y con trompeta de Dios,+ y los que están muertos en unión con Cristo se levantarán primero.+ 17  Después nosotros los vivientes que sobrevivamos* seremos arrebatados,+ juntamente* con ellos,+ en nubes+ al encuentro+ del Señor* en el aire; y así siempre estaremos con [el] Señor.*+ 18  Por consiguiente, sigan consolándose unos a otros con estas palabras.

Notas

O: “el tenerlos por sagrados a (tratarlos como santos a)”. Gr.: ho ha·gui·a·smós; lat.: sanc·ti·fi·cá·ti·o.
Véase Ap. 5A.
Lit.: “no en pasión de deseo”.
Véase Ap. 1D.
O: “suciedad; depravación; lascivia”. Gr.: a·ka·thar·sí·ai, dativo, sing.; J22(heb.): letum·’áh, “para inmundicia”.
“Dios”, אABVg; J17: “Jehová”.
Véase Ap. 1D.
“El Señor”, אAVg; B: “Jesús”.
“El Señor”, אABVg; J7,8,13,14: “Jehová”.
Lit.: “los (que) sean dejados alrededor”. Véase Ap. 5D.
O: “al mismo tiempo”.
“El Señor”, אABVg; J7,8: “Jehová”.
“Señor”, אABVg; J7,8,13,14,24: “Jehová”.