Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea

TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

1 Samuel 3:1-21

3  Mientras tanto, el muchacho Samuel ministraba+ a Jehová delante de Elí, y la palabra de Jehová+ se había hecho rara en aquellos días;+ no se diseminaba visión+ alguna.  Ahora bien, en aquel día aconteció que Elí estaba acostado en su lugar, y los ojos habían empezado a oscurecérsele;+ no podía ver.  Y la lámpara de Dios* aún no se había apagado, y Samuel estaba acostado en el templo+ de Jehová, donde estaba el arca de Dios.  Y Jehová procedió a llamar a Samuel.* Ante esto, él dijo: “Aquí estoy”.+  Y se fue corriendo a Elí y dijo: “Aquí estoy, pues me llamaste”. Pero él dijo: “No llamé. Vuélvete a acostar”. De modo que él se fue y se acostó.  Y Jehová pasó a llamar aun de nuevo: “¡Samuel!”.+ Ante esto, Samuel se levantó y fue a Elí y dijo: “Aquí estoy, porque sí me llamaste”. Pero él dijo: “No llamé, hijo mío.+ Vuélvete a acostar”.  (En cuanto a Samuel, todavía no había llegado a conocer a Jehová, y la palabra de Jehová todavía no se le había empezado a revelar.)+  De modo que Jehová volvió a llamar por tercera vez: “¡Samuel!”. Ante esto, él se levantó y fue a Elí y dijo: “Aquí estoy, porque tienes que haberme llamado”. Y Elí empezó a discernir que era Jehová el que llamaba al muchacho.  En consecuencia, Elí dijo a Samuel: “Ve, acuéstate, y tiene que suceder que, si él te llama, tienes que decir: ‘Habla, Jehová, porque tu siervo está escuchando’”. Así que Samuel se fue y se acostó en su lugar. 10  Entonces vino Jehová y tomó su posición, y llamó como las otras veces: “¡Samuel, Samuel!”. A lo cual dijo Samuel: “Habla, porque tu siervo está escuchando”.+ 11  Y Jehová pasó a decir a Samuel: “¡Mira! Estoy haciendo+ algo en Israel que, si alguien lo oye, ambos oídos le retiñirán.+ 12  En aquel día llevaré a cabo para con Elí todo lo que he dicho respecto a su casa, desde el principio hasta el fin.+ 13  Y tienes que informarle* que estoy juzgando su casa+ hasta tiempo indefinido por el error del cual él ha sabido,+ porque* sus hijos están invocando el mal contra Dios,*+ y él no los ha reprendido.+ 14  Y por eso he jurado a la casa de Elí que el error de la casa de Elí no será llevado a exención de castigo por sacrificio ni por ofrenda, hasta tiempo indefinido”.+ 15  Y Samuel continuó acostado hasta la mañana.* Entonces abrió las puertas de la casa de Jehová.+ Y Samuel tenía miedo de informar a Elí del aparecimiento.+ 16  Pero Elí llamó a Samuel y dijo: “¡Samuel, hijo mío!”. Ante esto, él dijo: “Aquí estoy”. 17  Y él pasó a decir: “¿Qué es la palabra que te ha hablado? Por favor, no la escondas de mí.+ Que Dios te haga así y añada así a ello+ si escondes de mí una palabra de toda la palabra que te ha hablado”. 18  De modo que Samuel le refirió todas las palabras, y no le escondió nada. Ante eso, él dijo: “Es Jehová. Lo que sea bueno a sus ojos, que lo haga”.+ 19  Y Samuel continuó creciendo, y Jehová mismo resultó estar con él,+ y no hizo caer a tierra ninguna de todas sus palabras.+ 20  Y todo Israel, desde Dan hasta Beer-seba,+ llegó a darse cuenta de que Samuel era persona acreditada para el puesto de profeta para Jehová.+ 21  Y Jehová procedió a aparecerse de nuevo+ en Siló, porque Jehová se reveló a Samuel en Siló por la palabra de Jehová.+

Notas

“La lámpara de Dios”, es decir, el candelabro. Véase Le 24:2, 3.
“Procedió a llamar a Samuel”, MSyVg; LXX: “llamó: ‘¡Samuel, Samuel!’”. Véase el v. 10.
“Y tienes que informarle”, en armonía con el v. 15; MLXXSyVg: “Y yo he informado”.
Según MSy; por una leve enmienda: “por la razón de que él ha sabido que”; LXX: “por las injusticias de sus hijos, porque”.
Originalmente: “Dios”, pero enmendado por los soferim para que dijera: “para sí mismos”. Una de las Dieciocho Enmiendas. Gr.: The·ón, “Dios”. Véase Ap. 2B.
LXX añade: “y se levantó temprano por la mañana”.