Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

1 Reyes 7:1-51

7  Y Salomón edificó su propia casa en trece años,+ de modo que terminó toda su propia casa.+  Y procedió a edificar la Casa del Bosque del Líbano+ de cien codos* su longitud y cincuenta codos su anchura y treinta codos su altura, sobre cuatro filas de columnas de madera de cedro; y había vigas+ de madera de cedro sobre las columnas.  Y estaba revestida de paneles de cedro+ arriba sobre las viguetas que estaban sobre las cuarenta y cinco columnas. Había quince por fila.  En cuanto a ventanas enmarcadas, había tres filas, y había una abertura para iluminación+ frente a una abertura para iluminación en tres capas.  Y todas las entradas y las jambas de puerta estaban cuadradas [con el] marco,+ y también la parte delantera de la abertura para iluminación frente a una abertura para iluminación en tres capas.  E hizo el Pórtico de las Columnas de cincuenta codos de longitud, y de treinta codos de anchura; y había otro pórtico enfrente de ellas, con columnas y un cobertizo enfrente de ellas.  En cuanto al Pórtico del Trono+ donde él había de juzgar, hizo el pórtico de juicio;+ y lo cubrieron por dentro con madera de cedro desde el suelo hasta las vigas* [superiores].+  En cuanto a la casa suya donde había de morar, en el otro patio,+ estaba alejada de la casa que pertenecía al Pórtico. Resultó semejante a esta en hechura. Y él procedió a edificar una casa al estilo de este Pórtico para la hija+ de Faraón, que Salomón había tomado.  Todas estas [construcciones] eran [de] piedras costosas+ conformes a medidas, labradas, aserradas con sierras para piedras, por dentro y por fuera, y desde el cimiento hasta lo más alto de las paredes, y por fuera hasta el gran patio.+ 10  Y las piedras costosas puestas por fundamento eran piedras grandes, piedras de diez codos, y piedras de ocho codos. 11  Y más arriba había piedras costosas conformes a medidas, labradas, y también madera de cedro. 12  En cuanto al gran patio, en derredor había tres filas+ de piedras labradas y una fila de vigas de madera de cedro; y [lo mismo] también para el patio interior+ de la casa+ de Jehová, y para el pórtico+ de la casa. 13  Y el rey Salomón procedió a mandar a traer desde Tiro a Hiram.+ 14  Este era hijo de una mujer enviudada de la tribu de Neftalí, y su padre era un hombre de Tiro,+ trabajador en [obras de] cobre;+ y estaba lleno de la sabiduría y del entendimiento+ y del conocimiento para hacer toda clase de obra en cobre. Por consiguiente, vino al rey Salomón y se puso a hacer toda su obra. 15  Entonces fundió las dos columnas de cobre,+ de dieciocho codos de altura cada columna, y un cordón de doce codos medía en derredor cada una de las dos columnas.+ 16  E hizo dos capiteles para ponerlos sobre las partes superiores de las columnas, fundidos en cobre.+ Cinco codos era la altura de un capitel, y cinco codos era la altura del otro capitel. 17  Había mallas en obra de malla, adornos retorcidos en obra de cadena,+ para los capiteles que estaban sobre la parte superior de las columnas;+ siete* para un capitel, y siete para el otro capitel. 18  Y pasó a hacer las granadas* y dos filas en derredor sobre una obra de malla para cubrir los capiteles que estaban sobre la parte superior de las columnas;* y eso fue lo que hizo para el otro capitel.+ 19  Y los capiteles que estaban sobre la parte superior de las columnas en el pórtico eran de obra de lirios,+ de cuatro codos. 20  Y los capiteles estaban sobre las dos columnas, también arrimados al lado de la barriga que estaba contigua a la obra de malla; y sobre cada capitel había doscientas granadas+ en filas todo en derredor. 21  Y procedió a erigir las columnas+ que pertenecían al pórtico+ del templo. De modo que erigió la columna de la mano derecha* y la llamó por nombre Jakín,* y luego erigió la columna de la mano izquierda* y la llamó por nombre Boaz.* 22  Y sobre la parte superior de las columnas había obra de lirios. Y poco a poco quedó terminada la obra de las columnas. 23  Y procedió a hacer el mar fundido,+ de diez codos de un borde al otro borde, circular todo en derredor; y su altura era de cinco codos, y se requería una cuerda de treinta codos para rodearlo todo en derredor.+ 24  Y había adornos+ en forma de calabazas+ por debajo de su borde todo en derredor, rodeándolo, diez en cada codo, circundando el mar todo en derredor,+ con dos filas de adornos en forma de calabazas fundidas en su fundición. 25  Aquello estaba puesto sobre doce toros,*+ tres que miraban al norte, y tres que miraban al oeste,* y tres que miraban al sur,* y tres que miraban al oriente; y el mar estaba arriba sobre ellos, y las partes traseras de todos ellos se dirigían hacia el centro.+ 26  Y el grueso [del mar] era de un palmo menor;*+ y su borde era como la hechura del borde de una copa, una flor de lirio.+ Dos mil medidas de bato*+ era lo que contenía.+ 27  Y pasó a hacer las diez carretillas+ de cobre, y la longitud de cada carretilla era cuatro codos, y cuatro codos su anchura, y tres codos su altura. 28  Y esta era la hechura de las carretillas: tenían paredes laterales, y las paredes laterales estaban entre los travesaños. 29  Y sobre las paredes laterales que estaban entre los travesaños había leones,+ toros+ y querubines,+ y por encima de los travesaños era lo mismo. Más arriba, y por debajo de los leones y los toros, había guirnaldas+ en obra colgante.* 30  Y cada carretilla tenía cuatro ruedas de cobre, con ejes de cobre; y sus cuatro cantoneras les servían de apoyos. Debajo de la fuente estaban los apoyos, fundidos con guirnaldas al lado opuesto de cada uno. 31  Y su boca desde adentro hasta los apoyos y hacia arriba medía [?] codos;* y su boca era redonda, la hechura de una base de codo y medio, y también sobre su boca había entalladuras. Y sus paredes laterales eran cuadradas, no redondas. 32  Y las cuatro ruedas estaban por debajo de las paredes laterales, y los apoyos de las ruedas estaban junto a la carretilla; y la altura de cada rueda era de codo y medio. 33  Y la hechura de las ruedas era como la hechura de una rueda de carro.+ Sus apoyos y sus llantas y sus rayos y sus cubos, todos eran fundidos. 34  Y había cuatro apoyos sobre los cuatro ángulos de cada carretilla; sus apoyos formaban una misma pieza con la carretilla. 35  Y encima de la carretilla había [una base]* de medio codo de altura, circular todo en derredor; y sobre la parte superior de la carretilla sus lados y sus paredes laterales formaban una misma pieza con ella. 36  Además, sobre las planchas de sus lados y sobre sus paredes laterales grabó+ querubines, leones y figuras de palmeras según el espacio libre de cada uno, y guirnaldas todo en derredor.+ 37  De este modo hizo las diez carretillas;+ todas tenían una misma fundición,+ una misma medida, una misma forma. 38  Y procedió a hacer diez fuentes+ de cobre. Cuarenta medidas de bato* era lo que cada fuente contenía. Cada fuente era de cuatro codos. Había una fuente sobre cada carretilla de las diez carretillas. 39  Entonces puso cinco carretillas al lado derecho* de la casa, y cinco al lado izquierdo* de la casa;+ y el mar mismo lo puso al lado derecho de la casa hacia el este, en dirección al sur.+ 40  Y poco a poco Hiram+ hizo las fuentes+ y las palas+ y los tazones.+ Por fin Hiram acabó+ de hacer toda la obra que hizo para el rey Salomón tocante a la casa de Jehová: 41  Las dos columnas+ y los dos capiteles en forma de tazón+ que estaban sobre la parte superior de las dos columnas, y las dos obras de malla+ para cubrir los dos capiteles redondos que estaban sobre la parte superior de las columnas, 42  y las cuatrocientas granadas+ para las dos obras de malla, dos filas de granadas para cada obra de malla, para cubrir los dos capiteles en forma de tazón que estaban sobre las dos columnas;* 43  y las diez carretillas+ y las diez fuentes+ sobre las carretillas, 44  y el único mar+ y los doce toros debajo del mar;+ 45  y los recipientes y las palas y los tazones y todos estos utensilios,+ que Hiram hizo de cobre pulido para el rey Salomón para la casa de Jehová. 46  En el Distrito* del Jordán+ los fundió el rey en el molde de arcilla,* entre Sucot+ y Zaretán.+ 47  Y Salomón dejó [sin pesar] todos los utensilios,+ por ser una cantidad tan extraordinariamente grande.+ No se averiguó el peso del cobre.+ 48  Y poco a poco Salomón hizo todos los utensilios pertenecientes a la casa de Jehová: el altar+ de oro y la mesa+ sobre la cual estaba el pan de la proposición,* de oro, 49  y los candelabros,+ cinco a la derecha y cinco a la izquierda delante del cuarto más recóndito, de oro puro,+ y las flores+ y las lámparas+ y las despabiladeras,+ de oro, 50  y las fuentes y los apagadores+ y los tazones+ y las copas+ y los braserillos,+ de oro puro, y las encajaduras para las puertas+ de la casa interior, es decir, el Santísimo,* y para las puertas+ de la casa del templo,+ de oro. 51  Por fin toda la obra que el rey Salomón tenía que hacer respecto a la casa de Jehová quedó completa;+ y Salomón empezó a introducir las cosas santificadas por David su padre;+ la plata y el oro y los objetos los puso en los tesoros de la casa de Jehová.+

Notas

Véase Ap. 8A.
“Vigas”, por una leve corrección; Sy: “techo”; Vg: “parte superior”; M: “suelo”.
“Siete”, M; LXX: “una red”.
“Granadas”, dos mss heb.; M: “columnas”.
“Columnas”, Sy y 50 mss heb.; M: “granadas”.
O: “del sur”, es decir, derecha, cuando uno mira al este.
Que significa: “Él Establecerá Firmemente”.
O: “del norte”, es decir, izquierda, cuando uno mira al este.
Posiblemente significa: “Con Fuerza”, y ha de leerse después del nombre de la otra columna: “Jakín”.
O: “cabezas de ganado”.
Lit.: “hacia el mar”, es decir, el Mediterráneo. Heb.: yám·mah.
Lit.: “hacia el Négueb”. Heb.: négh·bah, “hacia el sur”.
Unos 7,4 cm (2,9 pul.).
Unos 44.000 L (11.620 gal.). Probablemente el nivel normal para su funcionamiento. Compárese con 2Cr 4:5, n: “Bato”.
Posiblemente: “obra perforada”.
La cantidad de codos falta en M.
“Una base”, frase insertada porque aparentemente falta en M.
Unos 880 L (230 gal.).
O: “al sur”, es decir, al lado derecho, cuando uno mira al este.
O: “al norte”, es decir, al lado izquierdo, cuando uno mira al este.
“Sobre las dos columnas”, LXX; SyVg: “sobre las partes superiores de las columnas”; M: “enfrente de las columnas”.
Véase Gé 13:10, n: “Distrito”.
O: “en la fundición del suelo”. Posiblemente: “en el vado de Adamá”, por una leve corrección.
O: “el pan de la Presencia”. Lit.: “el pan del rostro”. Heb.: lé·jem hap·pa·ním; Vg: “los panes de la presentación”.
O: “es decir, el Santo de Santos”. Heb.: leQó·dhesch haq·Qodha·schím.