Ir al contenido

Ir al menú secundario

Ir al índice

Testigos de Jehová

español

Biblia en línea | TRADUCCIÓN DEL NUEVO MUNDO DE LAS SANTAS ESCRITURAS

1 Juan 5:1-21

5  Todo el que cree que Jesús es el Cristo ha nacido de Dios,+ y todo el que ama al que hizo nacer, ama al que ha nacido de ese.+  En esto adquirimos conocimiento de que estamos amando+ a los hijos de Dios,+ cuando estamos amando a Dios y cumpliendo sus mandamientos.+  Pues esto es lo que el amor+ de Dios significa: que observemos sus mandamientos;+ y, sin embargo, sus mandamientos no son gravosos,+  porque todo lo que ha nacido+ de Dios vence al mundo.+ Y esta es la victoria+ que ha vencido+ al mundo, nuestra fe.+  ¿Quién es el que vence+ al mundo+ sino el que tiene fe+ en que Jesús es el Hijo de Dios?+  Este es el que vino por medio de agua y sangre, Jesucristo; no con el agua+ solamente, sino con el agua y con la sangre.+ Y el espíritu+ es lo que está dando testimonio,* porque el espíritu es la verdad.  Porque hay tres que dan testimonio:*  el espíritu+ y el agua+ y la sangre,+ y los tres están de acuerdo.*+  Si recibimos el testimonio que los hombres dan,+ el testimonio que Dios da es mayor, porque este es el testimonio que Dios da: el hecho de que él ha dado testimonio+ respecto a su Hijo. 10  La [persona] que pone su fe en el Hijo de Dios tiene el testimonio+ dado en su propio caso.* La [persona] que no tiene fe en Dios lo ha hecho mentiroso,+ porque no ha puesto su fe en el testimonio dado,+ el cual Dios como testigo+ ha dado respecto a su Hijo. 11  Y este es el testimonio dado: que Dios nos dio vida eterna,+ y esta vida está en su Hijo.+ 12  El que tiene al Hijo tiene esta vida; el que no tiene al Hijo de Dios no tiene esta vida.+ 13  Les escribo estas cosas para que sepan que tienen vida eterna,+ ustedes los que ponen su fe en el nombre del Hijo de Dios.+ 14  Y esta es la confianza* que tenemos para con él,+ que, no importa qué sea lo que pidamos conforme a su voluntad, él nos oye.+ 15  Además, si sabemos que nos oye respecto a cualquier cosa que estemos pidiendo,+ sabemos que hemos de tener las cosas pedidas porque se las hemos pedido a él.+ 16  Si alguno alcanza a ver a su hermano pecando un pecado que no incurre en muerte,*+ pedirá,* y él* le dará vida,+ sí, a los que no pecan para incurrir en muerte.+ Hay un pecado que sí incurre en muerte. Respecto a ese pecado no le digo que haga solicitud.+ 17  Toda injusticia es pecado;+ y, sin embargo, hay un pecado que no incurre en muerte. 18  Sabemos que toda [persona] que ha nacido de Dios+ no practica el pecado, sino que Aquel+ que nació de Dios* lo vigila, y el inicuo no logra asirlo.+ 19  Sabemos que nosotros nos originamos de Dios,+ pero el mundo entero yace en el [poder del] inicuo.+ 20  Pero nosotros sabemos que el Hijo de Dios ha venido,+ y nos ha dado capacidad intelectual*+ para que adquiramos el conocimiento del verdadero.+ Y estamos en unión+ con el verdadero, por medio de su Hijo Jesucristo. Este es el Dios verdadero+ y vida eterna.+ 21  Hijitos, guárdense de los ídolos.+

Notas

“Está dando testimonio.” Gr.: mar·ty·róun; lat.: te·sti·fi·cá·tur.
Después de “tres que dan testimonio”, אABVgSyh,p omiten las palabras que fueron añadidas en mss gr. posteriores y en Vgc, a saber: “en el cielo, el Padre, la Palabra y el espíritu santo; y estos tres son uno. (8) Y hay tres que dan testimonio en la tierra”.
Lit.: “los tres [que dan testimonio] están dentro de la una (cosa)”. Compárese con Jn 10:30, n. Para una consideración de este v., véase Ap. 6B.
O: “en sí misma”.
O: “esta es la franqueza de expresión”.
O: “un pecado no de muerte”.
O: “debe pedir”.
Es decir, Dios, según el contexto.
“Aquel que nació de Dios”, es decir, Jesucristo el Hijo de Dios, como en el v. 1; א: “Aquel que nació de Dios (cuida de sí mismo)”; Vg: “la generación de Dios (lo cuida)”.
Lit.: “percepción mental”.