Salmo 89:1-52
Maskil.* De Etán el ezrahíta.+
89 Acerca de las expresiones de bondad amorosa* de Jehová ciertamente cantaré aun hasta tiempo indefinido.+Por generación tras generación daré a conocer tu fidelidad con mi boca.+
2 Porque he dicho: “La bondad amorosa quedará edificada aun hasta tiempo indefinido;+en cuanto a los cielos, mantienes tu fidelidad firmemente establecida en ellos”.+
3 “He celebrado* un pacto para con mi escogido;+he jurado a David mi siervo:+
4 ‘Aun hasta tiempo indefinido estableceré firmemente tu descendencia,*+y ciertamente edificaré tu trono+ hasta generación tras generación’.” Sélah.
5 Y los cielos elogiarán tu maravilloso acto, oh Jehová,+sí, tu fidelidad en la congregación* de los santos.
6 Porque, ¿quién en los cielos nublados puede ser comparado a Jehová?+¿Quién puede parecerse a Jehová entre los hijos de Dios?*+
7 A Dios* ha de tenérsele respetuoso temor en medio del grupo íntimo de santos;+él es grande e inspirador de temor sobre todos los que están a su alrededor.+
8 Oh Jehová Dios de los ejércitos,+¿quién es vigoroso como tú, oh Jah?*+Y tu fidelidad está todo en derredor tuyo.+
9 Tú estás gobernando sobre la hinchazón del mar;+cuando levanta sus olas, tú mismo las calmas.+
10 Tú mismo has aplastado a Rahab,*+ aun como a alguien que ha sido muerto.+Por el brazo de tu fuerza has esparcido a tus enemigos.+
11 El cielo es tuyo,+ la tierra también es tuya;+la tierra productiva* y lo que la llena+... tú mismo los has fundado.+
12 El norte y el sur*... tú mismo los creaste;+Tabor+ y Hermón+... en tu nombre claman gozosamente.+
13 Un brazo con poderío es el tuyo,+tu mano es fuerte,+tu diestra es ensalzada.+
14 Justicia y juicio son el lugar establecido de tu trono;+bondad amorosa y apego a la verdad* mismos se presentan delante de tu rostro.+
15 Feliz es el pueblo que conoce el gozoso gritar.+Oh Jehová, en la luz de tu rostro ellos siguen andando.+
16 En tu nombre están gozosos todo el día,+y en tu justicia son ensalzados.+
17 Porque tú eres la hermosura de su fuerza;+y por tu buena voluntad nuestro cuerno es ensalzado.+
18 Porque nuestro escudo pertenece a Jehová,+y nuestro rey pertenece al Santo de Israel.+
19 En aquel tiempo hablaste en una visión a los que te son leales,+y procediste a decir:“He colocado ayuda sobre un poderoso;+he ensalzado a un escogido de entre el pueblo.+
20 He hallado a David mi siervo+—con mi aceite santo lo he ungido+—,
21 con quien mi propia mano será firme,+a quien mi propio brazo también fortalecerá.+
22 Ningún enemigo le impondrá exacciones,+ni lo afligirá ningún hijo de la injusticia.+
23 Y de delante de él trituré a sus adversarios,+y a los que lo odiaban intensamente seguí asestando golpes.+
24 Y mi fidelidad y mi bondad amorosa están con él,+y en mi nombre su cuerno es ensalzado.+
25 Y sobre el mar he puesto su mano+y sobre los ríos su diestra.+
26 Él mismo clama a mí: ‘Tú eres mi Padre,+mi Dios+ y la Roca de mi salvación’.+
27 También, yo mismo lo pondré como primogénito,+el altísimo de los reyes de la tierra.+
28 Hasta tiempo indefinido conservaré mi bondad amorosa para con él,+y mi pacto le será fiel.*+
29 Y ciertamente estableceré su descendencia para siempre+y su trono como los días del cielo.+
30 Si sus hijos dejan mi ley+y no andan en mis decisiones judiciales,+
31 si profanan mis propios estatutosy no guardan mis propios mandamientos,
32 entonces tendré que dirigir mi atención a su transgresión aun con una vara,+y a su error aun con golpes.+
33 Pero mi bondad amorosa* no la descontinuaré de él,+ni resultaré falso en cuanto a mi fidelidad.+
34 No profanaré mi pacto,+y la expresión procedente de mis labios no cambiaré.+
35 Una vez he jurado en mi santidad,+a David ciertamente no diré mentiras.+
36 Su descendencia misma resultará ser aun hasta tiempo indefinido,+y su trono como el sol enfrente de mí.+
37 Como la luna será firmemente establecido por tiempo indefinido,y [como] testigo fiel en los cielos nublados”. Sélah.
38 Pero tú... tú has desechado, y sigues menospreciando;+te has enfurecido para con tu ungido.*+
39 Has rechazado con desdén el pacto de tu siervo;has profanado su diadema hasta la mismísima tierra.+
40 Has derribado todos sus apriscos de piedra;+has convertido en ruina sus fortificaciones.+
41 Todos los que han ido pasando por el camino lo han saqueado;+ha llegado a ser oprobio a sus vecinos.+
42 Has ensalzado la diestra de sus adversarios;+has hecho que todos sus enemigos se regocijen.+
43 Lo que es más, vuelves a tratar su espada como a opositor,+y has hecho que no gane terreno en la batalla.+
44 [Lo] has hecho cesar de su lustre,+y su trono has arrojado a la mismísima tierra.+
45 Has acortado los días de su juventud;lo has envuelto en ignominia.+ Sélah.
46 ¿Hasta cuándo, oh Jehová, te mantendrás oculto? ¿Por todo tiempo?+¿Seguirá ardiendo tu furia justamente como un fuego?+
47 Acuérdate de cuál es la duración de mi vida.+¿Acaso es totalmente en vano el que hayas creado a todos los hijos de los hombres?*+
48 ¿Qué hombre físicamente capacitado hay vivo que no haya de ver la muerte?+¿Puede proveer a su alma escape de la mano del Seol?+ Sélah.
49 ¿Dónde están tus anteriores actos de bondad amorosa, oh Jehová,*acerca de los cuales juraste a David en tu fidelidad?+
50 Acuérdate, oh Jehová,* del oprobio sobre tus siervos,+de que llevo en mi seno [el oprobio de] todos los muchos pueblos,+
51 de cómo tus enemigos han vituperado, oh Jehová,*+de cómo han vituperado las huellas de tu ungido.+
52 Bendito sea Jehová* hasta tiempo indefinido. Amén y Amén.+
Notas
^ O: “amor leal”.
^ Lit.: “cortado”.
^ O: “prole; simiente”.
^ “En la congregación de.” Heb.: biq·hál; gr.: ek·kle·sí·ai; lat.: ec·clé·si·a.
^ “Dios.” Heb.: ’E·lím, pl. de ’El, para denotar majestad o excelencia; gr.: The·óu; lat.: Dé·i; TSy: “ángeles”. Compárese con Job 1:6, nn: “Hijos” y “Dios [verdadero]”; Job 38:7, n.
^ O: “Al Divino”. Heb.: ’El.
^ O: “el Acometedor”. T: “el arrogante, es decir, el impío Faraón”; LXXVg: “el arrogante (altivo)”.
^ “La tierra productiva.” Heb.: te·vél; LXX: “la tierra habitada”; lat.: ór·bem tér·rae, “el círculo de la tierra”.
^ “Sur.” Lit.: “[lado] derecho”, cuando uno mira al este.
^ O: “y veracidad (verdad)”. Heb.: we·’eméth.
^ O: “duradero”.
^ O: “amor leal”.
^ “Tu ungido.” Heb.: meschi·jé·kja; T (aram.)sir.: dam·schi·jakj; gr.: kjri·stón; lat.: chrí·stum.
^ Lit.: “hombre terrestre”. Heb.: ’a·dhám.
^ Uno de los 134 cambios de YHWH a ’Adho·nái que hicieron los escribas. Véanse Ap. 1B; 1C, sec. 10.
^ Véase Ap. 1C, sec. 10.
^ Véase Ap. 1C, sec. 10.