Salmo 37:1-40

De David. א [’Á·lef]* 37  No te muestres acalorado a causa de los malhechores.+No envidies a los que hacen injusticia.+   Porque, como hierba, rápidamente se marchitarán,+y como hierba verde nueva se desvanecerán.+ ב [Behth]   Confía en Jehová y haz el bien;+reside en la tierra, y [en todo] trata con fidelidad.+   También deléitate exquisitamente en Jehová,+y él te dará las peticiones de tu corazón.+ ג [Guí·mel]   Haz rodar sobre Jehová tu camino,+y fíate de él,+ y él mismo obrará.+   Y ciertamente hará salir tu justicia como la luz misma,+y tu derecho como el mediodía.+ ד [·leth]   Guarda silencio delante de Jehová+y espéralo con anhelo.+No te muestres acalorado a causa de ninguno que esté logrando éxito en su camino,+a causa del hombre que esté llevando a cabo [sus] ideas.+ ה [He’]   Depón la cólera y deja la furia;+no te muestres acalorado solo para hacer mal.+   Porque los malhechores mismos serán cortados,+pero los que esperan en Jehová son los que poseerán la tierra.+ ו [Waw] 10  Y solo un poco más de tiempo, y el inicuo ya no será;+y ciertamente darás atención a su lugar, y él no será.+ 11  Pero los mansos mismos poseerán la tierra,+y verdaderamente hallarán su deleite exquisito en la abundancia de paz.+ ז [·yin] 12  El inicuo está maquinando contra el justo,+y contra él está crujiendo los dientes.+ 13  Jehová* mismo se reirá de él,+porque ciertamente ve que su día vendrá.+ ח [Jehth] 14  Los inicuos han desenvainado una espada misma, y han doblado su arco,+para hacer caer al afligido y pobre,+para degollar a los que son rectos en [su] camino.+ 15  Su propia espada entrará en su corazón,+y sus propios arcos serán quebrados.+ ט [Tehth] 16  Mejor es lo poco del justo+que la abundancia de los muchos inicuos.+ 17  Porque los mismísimos brazos de los inicuos serán quebrados,+pero Jehová estará sosteniendo a los justos.+ י [Yohdh] 18  Jehová está al tanto de los días de los exentos de falta,+y la mismísima herencia de ellos continuará aun hasta tiempo indefinido.+ 19  No serán avergonzados en el tiempo de calamidad,+y en los días de hambre quedarán satisfechos.+ כ [Kaf] 20  Porque los inicuos mismos perecerán,+y los enemigos de Jehová serán como la preciosidad de prados;tienen que acabarse.+ En humo tienen que acabarse.+ ל [·medh] 21  El inicuo está pidiendo prestado y no paga,+pero el justo está mostrando favor y está haciendo regalos.+ 22  Pues los que están siendo bendecidos por él poseerán ellos mismos la tierra,+pero aquellos contra quienes él invoca el mal serán cortados.+ מ [Mem] 23  Por Jehová los mismísimos pasos de un hombre físicamente capacitado han sido preparados,+y en su camino Él se deleita.+ 24  Aunque caiga, no será arrojado abajo,+porque Jehová está sosteniendo su mano.+ נ [Nun] 25  Un joven era yo, también he envejecido,+y sin embargo no he visto a nadie justo dejado enteramente,+ni a su prole* buscando pan.+ 26  Todo el día él está mostrando favor y prestando,+y así es que su prole está en vías de recibir una bendición.+ ס [·mekj] 27  Apártate de lo que es malo y haz lo que es bueno,+y por lo tanto reside hasta tiempo indefinido.+ 28  Porque Jehová es amador de la justicia,+y no dejará a los que le son leales.+ ע [‛Á·yin] Hasta* tiempo indefinido ciertamente serán guardados;+pero en cuanto a la prole de los inicuos, esta en verdad será cortada.+ 29  Los justos mismos poseerán la tierra,+y residirán para siempre sobre ella.+ פ [Pe’] 30  La boca del justo es la que profiere sabiduría en voz baja,+y suya es la lengua que habla justamente.+ 31  La ley de su Dios está en su corazón;+sus pasos no vacilarán.+ צ [Tsa·dhéh] 32  El inicuo se mantiene alerta aguardando al justo,+y procura darle muerte.+ 33  En cuanto a Jehová, él no lo dejará a la mano de aquel,+y no lo pronunciará inicuo cuando se le esté juzgando.+ ק [Qohf] 34  Espera en Jehová y guarda su camino,+y él te ensalzará para tomar posesión de la tierra.+Cuando los inicuos sean cortados, tú [lo] verás.+ ר [Rehsch] 35  He visto al inicuo hecho tirano+y extendiéndose* cual [árbol] frondoso en terreno nativo.+ 36  Y sin embargo procedió a pasar,* y allí no estaba;+y seguí buscándolo, y no fue hallado.+ ש [Schin] 37  Vigila al exento de culpa y mantén a la vista al recto,+porque el futuro de [ese] hombre será pacífico.+ 38  Pero los transgresores mismos ciertamente serán aniquilados juntos;+el futuro de los inicuos verdaderamente será cortado.+ ת [Taw] 39  Y* la salvación de los justos proviene de Jehová;+él es su plaza fuerte en el tiempo de angustia.+ 40  Y Jehová los ayudará y les proveerá escape.+Les proveerá escape de los inicuos y los salvará,+porque se han refugiado en él.+

Notas

En M este salmo está en acróstico u orden alfabético heb.
Uno de los 134 cambios de YHWH a ’Adho·nái que hicieron los escribas. Véase Ap. 1B.
O: “descendencia; simiente”.
Si se elimina la preposición “hasta” (ל), este renglón empieza con la letra heb. ‘Á·yin en acróstico.
Lit.: “derramándose”.
Según M; LXXSyVg: “yo pasé por allí”.
Si se elimina la conjunción “y” (ו), este renglón comienza con la Taw, la última letra del alfabeto heb., en acróstico.