Job 23:1-17
23 Y Job procedió a responder y decir:
2 “Aun hoy mi condición de preocupación+ es rebeldía;mi propia mano está pesada a causa de mi suspirar.
3 ¡Ah, que realmente supiera dónde pudiera hallarlo!+Llegaría hasta su mismo lugar fijo.+
4 Presentaría delante de* él una causa de justicia,y llenaría mi boca de contraargumentos;
5 conocería las palabras con que me responde,y consideraría lo que me dice.+
6 ¿Acaso con una abundancia de poder contendería él conmigo?¡Oh no! De seguro él mismo haría caso de mí.+
7 Allí el recto mismo ciertamente enderezará los asuntos con él,y yo me iría ileso para siempre de mi juez.*
8 ¡Miren! Al este voy, y no está allí;y de vuelta otra vez, y no puedo discernirlo;+
9 a la izquierda donde está trabajando, pero no puedo contemplar[lo];él se desvía* a la derecha, pero no [lo] veo.
10 Porque él conoce bien el camino que yo tomo.+
[Después que] él me haya probado, saldré como el oro mismo.+
11 De sus pasos* mi pie se ha asido;su camino he guardado, y no me desvío.+
12 [Del] mandamiento de sus labios no me alejo.+He atesorado los dichos de su boca+ más de lo que para mí está prescrito.
13 Y él está en un solo [pensar], y ¿quién puede oponerle resistencia?+Y su propia alma tiene un deseo, y [eso] hará.+
14 Porque él llevará a cabo completamente lo que está prescrito para mí,+y muchas son las cosas como estas que hay con él.
15 Por eso me siento perturbado a causa de él;me muestro atento y tengo pavor de él.+
16 Aun Dios* mismo me ha puesto tímido el corazón,+y el Todopoderoso mismo me ha perturbado.+
17 Pues no se me ha reducido a silencio a causa de oscuridad,ni porque tinieblas hayan cubierto mi propio rostro.
Notas
^ O: “de mi contrincante judicial”, por una corrección.
^ “Yo me desvío”, SyVg.
^ “Paso”, M; LXX: “mandatos”.
^ “Aun Dios.” Heb.: we’Él.