Zacarías 5:1-11

5  Entonces levanté los ojos de nuevo y vi; y, ¡mire!, un rollo que volaba.+  Así que me dijo: “¿Qué ves?”.+ A mi vez dije: “Veo un rollo que vuela, y tiene una longitud de veinte codos, y tiene una anchura de diez codos”.  Entonces me dijo: “Esta es la maldición que sale sobre la superficie de toda la tierra,+ porque todo el que hurta,+ según lo de este lado, ha quedado libre de castigo; y todo el que hace un firme juramento,+ según lo de aquel lado,+ ha quedado libre de castigo.  ‘He hecho que salga —es la expresión de Jehová de los ejércitos—, y tiene que entrar en la casa del ladrón y en la casa del que presta firme juramento falsamente en mi nombre;+ y tiene que alojarse en medio de su casa y exterminarlos a ella y sus maderos y sus piedras’”.+  Entonces el ángel que hablaba conmigo salió y me dijo: “Levanta los ojos, por favor, y ve qué es esto que sale”.  De modo que dije: “¿Qué es?”. A su vez, él dijo: “Esto es la medida de efá* que sale”. Y pasó a decir: “Este es el aspecto* de ellos en toda la tierra”.*  Y, ¡mire!, la tapa circular de plomo fue alzada; y esto es cierta mujer sentada en medio del efá.  Así que él dijo: “Esta es la Iniquidad”. Y procedió a arrojarla [de vuelta] en medio del efá,+ después de lo cual arrojó la pesa de plomo sobre la boca de este.  Entonces levanté los ojos y vi, y, pues aquí venían saliendo dos mujeres, y había viento* en sus alas. Y tenían alas como las alas de la cigüeña. Y gradualmente levantaron el efá entre la tierra y los cielos. 10  De modo que dije al ángel que hablaba conmigo: “¿Adónde llevan el efá?”. 11  A su vez, él me dijo: “Para construirle+ una casa en la tierra de Sinar;*+ y tiene que ser establecida firmemente, y tiene que ser depositada allí sobre su debido lugar”.

Notas

Unos 22 L (20 qt. á.).
Lit.: “ojo”, MVg; LXX: “injusticia”; Sy: “deudas”.
O: “el país”. Heb.: ha·’á·rets.
“Y [.⁠.⁠.] viento.” Heb.: werú·aj; gr.: pnéu·ma; lat.: spí·ri·tus. Véase Gé 1:2, n: “Activa”.
“Sinar”, M; lat.: Sén·na·ar; LXX: “Babilonia”; TSy: “Babel”.