Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Jehovah’s Witnesses

English

Online Bible | The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures

Revelation 6:1-17

6  Καὶ And εἶδον I sawὅτε whenἤνοιξεν opened upτὸ theἀρνίον Lambμίαν oneἐκ out ofτῶν theἑπτὰ sevenσφραγίδων, seals,καὶ andἤκουσα I heardἑνὸς of oneἐκ out ofτῶν theτεσσάρων fourζῴων living [creatures]λέγοντος sayingὡς asφωνῇ to voiceβροντῆς of thunderἜρχου. Be you coming. 2  καὶ And εἶδον, I saw,καὶ andἰδοὺ look!ἵππος horseλευκός, white,καὶ andthe (one)καθήμενος sittingἐπ’ uponαὐτὸν itἔχων havingτόξον, bow,καὶ andἐδόθη was givenαὐτῷ to himστέφανος, crown,καὶ andἐξῆλθεν he went outνικῶν conqueringκαὶ andἵνα in order thatνικήσῃ. he might conquer. 3  Καὶ And ὅτε whenἤνοιξεν he opened upτὴν theσφραγῖδα sealτὴν theδευτέραν, second,ἤκουσα I heardτοῦ of theδευτέρου secondζῴου living [creature]λέγοντος sayingἜρχου. Be you coming. 4  καὶ And ἐξῆλθεν went outἄλλος anotherἵππος horseπυρρός, fiery-red,καὶ andτῷ to the (one)καθημένῳ sittingἐπ’ uponαὐτὸν itἐδόθη was givenαὐτῷ to himλαβεῖν to takeτὴν theεἰρήνην peaceἐκ out ofτῆς theγῆς earthκαὶ andἵνα in order thatἀλλήλους one anotherσφάξουσιν, they will slaughter,καὶ andἐδόθη was givenαὐτῷ to himμάχαιρα swordμεγάλη. great. 5  Καὶ And ὅτε whenἤνοιξε he opened upτὴν theσφραγῖδα sealτὴν theτρίτην, third,ἤκουσα I heardτοῦ of theτρίτου thirdζῴου living [creature]λέγοντος sayingἜρχου. Be you coming.καὶ Andεἶδον, I saw,καὶ andἰδοὺ look!ἵππος horseμέλας, black,καὶ andthe (one)καθήμενος sittingἐπ’ uponαὐτὸν itἔχων havingζυγὸν yokeἐν inτῇ theχειρὶ handαὐτοῦ. of him. 6  καὶ And ἤκουσα I heardὡς asφωνὴν voiceἐν inμέσῳ midstτῶν of theτεσσάρων fourζῴων living [creatures]λέγουσαν (it) sayingΧοῖνιξ Choenixσίτου of wheatδηναρίου, of denarius,καὶ andτρεῖς threeχοίνικες choenixesκριθῶν of barleysδηναρίου· of denarius;καὶ andτὸ theἔλαιον oilκαὶ andτὸν theοἶνον wineμὴ notἀδικήσῃς. you should treat unrighteously. 7  Καὶ And ὅτε whenἤνοιξεν he opened upτὴν theσφραγῖδα sealτὴν theτετάρτην, fourth,ἤκουσα I heardφωνὴν voiceτοῦ of theτετάρτου fourthζῴου living [creature]λέγοντος sayingἜρχου. Be you coming. 8  καὶ And εἶδον, I saw,καὶ andἰδοὺ look!ἵππος horseχλωρός, greenish-yellow,καὶ andthe (one)καθήμενος sittingἐπάνω upon topαὐτοῦ of itὄνομα nameαὐτῷ to himTheΘάνατος, Death,καὶ andtheᾅδης Hadesἠκολούθει was followingμετ’ withαὐτοῦ, him,καὶ andἐδόθη was givenαὐτοῖς to themἐξουσία authorityἐπὶ uponτὸ theτέταρτον fourth [part]τῆς of theγῆς, earth,ἀποκτεῖναι to killἐν inῥομφαίᾳ long swordκαὶ andἐν inλιμῷ famineκαὶ andἐν inθανάτῳ deathκαὶ andὑπὸ byτῶν theθηρίων wild beastsτῆς of theγῆς. earth. 9  Καὶ And ὅτε whenἤνοιξεν he opened upτὴν theπέμπτην fifthσφραγῖδα, seal,εἶδον I sawὑποκάτω underneathτοῦ of theθυσιαστηρίου altarτὰς theψυχὰς soulsτῶν of the (ones)ἐσφαγμένων having been slaughteredδιὰ throughτὸν theλόγον wordτοῦ of theθεοῦ Godκαὶ andδιὰ throughτὴν theμαρτυρίαν witnessἣν whichεἶχον. they were having. 10  καὶ And ἔκραξαν they cried outφωνῇ to voiceμεγάλῃ greatλέγοντες (they) sayingἝως Untilπότε, when,theδεσπότης mastertheἅγιος holyκαὶ andἀληθινός, true,οὐ notκρίνεις are you judgingκαὶ andἐκδικεῖς are you avengingτὸ theαἷμα bloodἡμῶν of usἐκ out ofτῶν the (ones)κατοικούντων inhabitingἐπὶ uponτῆς theγῆς; earth? 11  καὶ And ἐδόθη was givenαὐτοῖς to themἑκάστῳ to each (one)στολὴ robeλευκή, white,καὶ andἐρρέθη it was toldαὐτοῖς to themἵνα in order thatἀναπαύσονται they will rest upἔτι yetχρόνον timeμικρόν, little,ἕως untilπληρωθῶσιν should be fulfilledκαὶ alsoοἱ theσύνδουλοι fellow slavesαὐτῶν of themκαὶ andοἱ theἀδελφοὶ brothersαὐτῶν of themοἱ the (ones)μέλλοντες being aboutἀποκτέννεσθαι to be being killedὡς asκαὶ alsoαὐτοί. they. 12  Καὶ And εἶδον I sawὅτε whenἤνοιξεν he opened upτὴν theσφραγῖδα sealτὴν theἕκτην, sixth,καὶ andσεισμὸς [earth] shakingμέγας greatἐγένετο, occurred,καὶ andtheἥλιος sunἐγένετο becameμέλας blackὡς asσάκκος sackclothτρίχινος, of hair,καὶ andtheσελήνη moonὅλη wholeἐγένετο becameὡς asαἷμα, blood, 13  καὶ and οἱ theἀστέρες starsτοῦ of theοὐρανοῦ heavenἔπεσαν fellεἰς intoτὴν theγῆν, earth,ὡς asσυκῆ fig treeβάλλει is throwingτοὺς theὀλύνθους unripe figsαὐτῆς of itὑπὸ byἀνέμου windμεγάλου greatσειομένη, being shaken, 14  καὶ and theοὐρανὸς heavenἀπεχωρίσθη was separated fromὡς asβιβλίον little bookἑλισσόμενον, being rolled up,καὶ andπᾶν everyὄρος mountainκαὶ andνῆσος islandἐκ out ofτῶν theτόπων placesαὐτῶν of themἐκινήθησαν. they were moved. 15  καὶ And οἱ theβασιλεῖς kingsτῆς of theγῆς earthκαὶ andοἱ theμεγιστᾶνες greatest menκαὶ andοἱ theχιλίαρχοι chiliarchsκαὶ andοἱ theπλούσιοι rich (ones)καὶ andοἱ theἰσχυροὶ strong (ones)καὶ andπᾶς everyδοῦλος slaveκαὶ andἐλεύθερος freemanἔκρυψαν they hidἑαυτοὺς themselvesεἰς intoτὰ theσπήλαια cavesκαὶ andεἰς intoτὰς theπέτρας rock-massesτῶν of theὀρέων· mountains; 16  καὶ and λέγουσιν they are sayingτοῖς to theὄρεσιν mountainsκαὶ andταῖς to theπέτραις rock-massesΠέσατε Fall YOUἐφ’ uponἡμᾶς usκαὶ andκρύψατε hide YOUἡμᾶς usἀπὸ fromπροσώπου faceτοῦ of the (one)καθημένου sittingἐπὶ uponτοῦ theθρόνου throneκαὶ andἀπὸ fromτῆς theὀργῆς wrathτοῦ of theἀρνίου, Lamb, 17  ὅτι because ἦλθεν cametheἡμέρα daytheμεγάλη greatτῆς of theὀργῆς wrathαὐτῶν, of them,καὶ andτίς whoδύναται is ableσταθῆναι; to stand?

Footnotes