Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Jehovah’s Witnesses

English

Online Bible | The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures

Ephesians 4:1-32

4  Παρακαλῶ I am entreating οὖν thereforeὑμᾶς YOUἐγὼ Itheδέσμιος bound oneἐν inκυρίῳ Lordἀξίως worthilyπεριπατῆσαι to walkτῆς of theκλήσεως callingἧς of whichἐκλήθητε, YOU were called, 2  μετὰ with πάσης allταπεινοφροσύνης lowly-mindednessκαὶ andπραΰτητος, mildness,μετὰ withμακροθυμίας, longness of spirit,ἀνεχόμενοι holding selves upἀλλήλων of one anotherἐν inἀγάπῃ, love, 3  σπουδάζοντες speeding up τηρεῖν to be observingτὴν theἑνότητα unityτοῦ of theπνεύματος spiritἐν inτῷ theσυνδέσμῳ joint-bondτῆς of theεἰρήνης· peace; 4  ἓν one σῶμα bodyκαὶ andἓν oneπνεῦμα, spirit,καθὼς according asκαὶ alsoἐκλήθητε YOU were calledἐν inμιᾷ oneἐλπίδι hopeτῆς of theκλήσεως callingὑμῶν· of YOU; 5  εἷς one κύριος, Lord,μία oneπίστις, faith,ἓν oneβάπτισμα· baptism; 6  εἷς one θεὸς Godκαὶ andπατὴρ Fatherπάντων, of all (ones),the (one)ἐπὶ uponπάντων allκαὶ andδιὰ throughπάντων allκαὶ andἐν inπᾶσιν. all. 7  Ἑνὶ To one δὲ butἑκάστῳ to eachἡμῶν of usἐδόθη was giventheχάρις undeserved kindnessκατὰ according toτὸ theμέτρον measureτῆς of theδωρεᾶς free giftτοῦ of theχριστοῦ. Christ. 8  διὸ Through which λέγει he is saying᾿Αναβὰς Having stepped upεἰς intoὕψος heightᾐχμαλώτευσεν he led captiveαἰχμαλωσίαν, captivity,καὶ andἔδωκεν he gaveδόματα giftsτοῖς to theἀνθρώποις. men. 9  τὸ The δέ but᾿Ανέβη He stepped upτί whatἐστιν is itεἰ ifμὴ notὅτι thatκαὶ alsoκατέβη he stepped downεἰς intoτὰ theκατώτερα lowerμέρη partsτῆς of theγῆς; earth? 10  The (one) καταβὰς having stepped downαὐτός thisἐστιν isκαὶ alsothe (one)ἀναβὰς having stepped upὑπεράνω over-upwardπάντων of allτῶν theοὐρανῶν, heavens,ἵνα in order thatπληρώσῃ he might fillτὰ theπάντα. all (things). 11  καὶ And αὐτὸς heἔδωκεν gaveτοὺς the (ones)μὲν indeedἀποστόλους, apostles,τοὺς the (ones)δὲ butπροφήτας, prophets,τοὺς the (ones)δὲ butεὐαγγελιστάς, evangelizers,τοὺς the (ones)δὲ butποιμένας shepherdsκαὶ andδιδασκάλους, teachers, 12  πρὸς toward τὸν theκαταρτισμὸν adjusting downτῶν of theἁγίων holy (ones)εἰς intoἔργον workδιακονίας, of service,εἰς intoοἰκοδομὴν building upτοῦ of theσώματος bodyτοῦ of theχριστοῦ, Christ, 13  μέχρι until καταντήσωμεν we might attain downοἱ theπάντες all (ones)εἰς intoτὴν theἑνότητα onenessτῆς of theπίστεως faithκαὶ andτῆς of theἐπιγνώσεως accurate knowledgeτοῦ of theυἱοῦ Sonτοῦ of theθεοῦ, God,εἰς intoἄνδρα male personτέλειον, perfect,εἰς intoμέτρον measureἡλικίας of statureτοῦ of theπληρώματος fullnessτοῦ of theχριστοῦ, Christ, 14  ἵνα in order that μηκέτι not yetὦμεν we may beνήπιοι, babes,κλυδωνιζόμενοι being tossed about by wavesκαὶ andπεριφερόμενοι being borne aroundπαντὶ to everyἀνέμῳ windτῆς of theδιδασκαλίας teachingἐν inτῇ theκυβίᾳ (dice) cubeτῶν of theἀνθρώπων menἐν inπανουργίᾳ all-workingπρὸς towardτὴν theμεθοδίαν craftinessτῆς of theπλάνης, error, 15  ἀληθεύοντες maintaining truth δὲ butἐν inἀγάπῃ loveαὐξήσωμεν we should growεἰς intoαὐτὸν himτὰ theπάντα, all (things),ὅς whoἐστιν istheκεφαλή, head,Χριστός, Christ, 16  ἐξ out of οὗ whomπᾶν allτὸ theσῶμα bodyσυναρμολογούμενον being jointed togetherκαὶ andσυνβιβαζόμενον being made to go togetherδιὰ throughπάσης everyἁφῆς connectionτῆς of theἐπιχορηγίας supplyκατ’ according toἐνέργειαν operation withinἐν inμέτρῳ measureἑνὸς of oneἑκάστου of eachμέρους partτὴν theαὔξησιν growthτοῦ of theσώματος bodyποιεῖται it makes for selfεἰς intoοἰκοδομὴν building upἑαυτοῦ of itselfἐν inἀγάπῃ. love. 17  Τοῦτο This οὖν thereforeλέγω I am sayingκαὶ andμαρτύρομαι I am bearing witnessἐν inκυρίῳ, Lord,μηκέτι not yetὑμᾶς YOUπεριπατεῖν to be walkingκαθὼς according asκαὶ alsoτὰ theἔθνη nationsπεριπατεῖ is walkingἐν inματαιότητι vanityτοῦ of theνοὸς mindαὐτῶν, of them, 18  ἐσκοτωμένοι (ones) having been darkened τῇ to theδιανοίᾳ perceptionὄντες, (ones) being,ἀπηλλοτριωμένοι (ones) having been alienatedτῆς of theζωῆς lifeτοῦ of theθεοῦ, God,διὰ throughτὴν theἄγνοιαν ignoranceτὴν theοὖσαν beingἐν inαὐτοῖς, them,διὰ throughτὴν theπώρωσιν dullingτῆς of theκαρδίας heartαὐτῶν, of them, 19  οἵτινες who ἀπηλγηκότες having ceased to feel painἑαυτοὺς themselvesπαρέδωκαν they gave overτῇ to theἀσελγείᾳ loose conductεἰς intoἐργασίαν workingἀκαθαρσίας of uncleannessπάσης allἐν inπλεονεξίᾳ. having more. 20  Ὑμεῖς YOU δὲ butοὐχ notοὕτως thusἐμάθετε YOU learnedτὸν theχριστόν, Christ, 21  εἴ if γε in factαὐτὸν himἠκούσατε YOU heardκαὶ andἐν inαὐτῷ himἐδιδάχθητε, YOU were taught,καθὼς according asἔστιν isἀλήθεια truthἐν inτῷ theἸησοῦ, Jesus, 22  ἀποθέσθαι to put off selves ὑμᾶς YOUκατὰ according toτὴν theπροτέραν formerἀναστροφὴν course of conductτὸν theπαλαιὸν oldἄνθρωπον manτὸν the (one)φθειρόμενον being corruptedκατὰ according toτὰς theἐπιθυμίας desiresτῆς of theἀπάτης, seduction, 23  ἀνανεοῦσθαι to be renewed δὲ butτῷ to theπνεύματι spiritτοῦ of theνοὸς mindὑμῶν, of YOU, 24  καὶ and ἐνδύσασθαι to put on selvesτὸν theκαινὸν newἄνθρωπον manτὸν theκατὰ according toθεὸν Godκτισθέντα having been createdἐν inδικαιοσύνῃ righteousnessκαὶ andὁσιότητι loyaltyτῆς of theἀληθείας. truth. 25  Διὸ Through which ἀποθέμενοι having put offτὸ theψεῦδος falsehoodλαλεῖτε be YOU speakingἀλήθειαν truthἕκαστος each (one)μετὰ withτοῦ theπλησίον neighborαὐτοῦ, of him,ὅτι becauseἐσμὲν we areἀλλήλων of one anotherμέλη. members. 26  ὀργίζεσθε Be YOU being made wrathful καὶ andμὴ notἁμαρτάνετε· be YOU sinning;theἥλιος sunμὴ notἐπιδυέτω let it be going down uponἐπὶ uponπαροργισμῷ provocation to wrathὑμῶν, of YOU, 27  μηδὲ neither δίδοτε be YOU givingτόπον placeτῷ to theδιαβόλῳ. Devil. 28  The (one) κλέπτων stealingμηκέτι not yetκλεπτέτω, let him be stealing,μᾶλλον ratherδὲ butκοπιάτω let him be laboringἐργαζόμενος workingταῖς to theχερσὶν handsτὸ theἀγαθόν, good (thing),ἵνα in order thatἔχῃ he may be havingμεταδιδόναι to be giving shareτῷ to the (one)χρείαν needἔχοντι. having. 29  πᾶς Every λόγος wordσαπρὸς rottenἐκ out ofτοῦ theστόματος mouthὑμῶν of YOUμὴ notἐκπορευέσθω, let it be proceeding out,ἀλλὰ butεἴ ifτις anyἀγαθὸς good (one)πρὸς towardοἰκοδομὴν building upτῆς of theχρείας, need,ἵνα in order thatδῷ he might giveχάριν favorτοῖς to the (ones)ἀκούουσιν. hearing. 30  καὶ And μὴ notλυπεῖτε be YOU saddeningτὸ theπνεῦμα spiritτὸ theἅγιον holyτοῦ of theθεοῦ, God,ἐν inwhichἐσφραγίσθητε YOU were sealedεἰς intoἡμέραν dayἀπολυτρώσεως. of releasing by ransom. 31  πᾶσα Every πικρία bitternessκαὶ andθυμὸς angerκαὶ andὀργὴ wrathκαὶ andκραυγὴ screamingκαὶ andβλασφημία blasphemyἀρθήτω let it be lifted upἀφ’ fromὑμῶν YOUσὺν together withπάσῃ allκακίᾳ. badness. 32  γίνεσθε Be YOU becoming δὲ butεἰς intoἀλλήλους one anotherχρηστοί, kind,εὔσπλαγχνοι, disposed well to pity,χαριζόμενοι graciously forgivingἑαυτοῖς to selvesκαθὼς according asκαὶ alsotheθεὸς Godἐν inΧριστῷ Christἐχαρίσατο graciously forgaveὑμῖν. to YOU.

Footnotes