Would you like to read this article in %%?
9 A pronouncement:+ “The word of Jehovah* is against the land of Haʹdrach, and Damascus+ is where it rests; for Jehovah* has an eye on earthling man+ and on all the tribes of Israel. 2 And Haʹmath+ itself will also border upon her; Tyre+ and Siʹdon,+ for she is very wise.+ 3 And Tyre proceeded to build a rampart for herself, and to pile up silver like dust and gold* like the mire of [the] streets.+ 4 Look! Jehovah* himself will dispossess her, and into the sea he will certainly strike down her military force;+ and in the fire she herself will be devoured.+ 5 Ashʹke·lon will see and get afraid; and as for Gaʹza, she will also feel very severe pains; Ekʹron+ also, because her looked-for hope+ will have to experience shame. And a king will certainly perish from Gaʹza, and Ashʹke·lon herself will not be inhabited.+ 6 And an illegitimate+ son will actually seat himself in Ashʹdod,+ and I shall certainly cut off the pride of the Phi·lisʹtine.+ 7 And I will remove his bloodstained things from his mouth and his disgusting things from between his teeth,+ and he himself also will certainly be left remaining for our God;* and he must become like a sheik*+ in Judah,+ and Ekʹron like the Jebʹu·site.+ 8 And I will encamp as an outpost for my house,+ so that there will be no one passing through and no one returning; and there will no more pass through them a taskmaster,+ for now I have seen [it] with my eyes.+ 9 “Be very joyful, O daughter of Zion.+ Shout in triumph,+ O daughter of Jerusalem. Look! Your king+ himself comes to you.+ He is righteous, yes, saved;*+ humble,*+ and riding upon an ass, even upon a full-grown animal the son of a she-ass.*+ 10 And I shall certainly cut off* [the] war chariot from Eʹphra·im and [the] horse from Jerusalem.+ And the battle bow+ must be cut off. And he will actually speak peace to the nations;+ and his rulership will be from sea to sea and from the River* to the ends* of [the] earth.+ 11 “Also, you, [O woman,]* by the blood of your* covenant+ I will send your prisoners+ out of the pit in which there is no water. 12 “Return to the stronghold,*+ YOU prisoners of the hope.+ “Also, today [I am] telling [you], ‘I shall repay to you, [O woman,]* a double portion.*+ 13 For I will tread as my [bow]* Judah. The bow I will fill with Eʹphra·im, and I will awaken* your sons,+ O Zion, against your sons, O Greece,*+ and I will make you* as the sword of a mighty man.’*+ 14 And over them Jehovah himself will be seen,+ and his arrow will certainly go forth just like lightning.+ And on the horn* the Sovereign Lord Jehovah himself will blow,+ and he will certainly go with the windstorms of the south.*+ 15 Jehovah of armies himself will defend them, and they will actually devour+ and subdue the slingstones. And they will certainly drink+—be boisterous—as if there were wine; and they will actually become filled like the bowl, like the corners of [the] altar.+ 16 “And Jehovah their God* will certainly save them+ in that day like the flock of his people;+ for they will be as the stones of a diadem glittering over his* soil.+ 17 For O how [great] his goodness is,+ and how [great] his handsomeness is!+ Grain is what will make the young men thrive, and new wine the virgins.”+
^ See App 1C §4.
^ See App 1C §4.
^ “And gold.” Heb., wecha·rutsʹ.
^ One of 134 scribal changes from YHWH to ʼAdho·naiʹ. See App 1B and 1C §4.
^ “For our God.” Heb., lEʼ·lo·hehʹnu; Gr., The·oiʹ; Lat., Deʹo.
^ Or, “yes, experiencing salvation”; or, “yes, having been saved”; or, “and, being victorious.” Heb., wenoh·shaʽʹ, passive, as in De 33:29 and Ps 33:16; LXX, “and saving,” or, “and bringing salvation”; Lat., et sal·vaʹtor, “and savior.”
^ Or, “afflicted.” Heb., ʽa·niʹ; Lat., pauʹper.
^ Lit., “she-asses.”
^ According to MTVg; LXXSy, “he will utterly destroy.”
^ That is, the Euphrates.
^ “You, [O woman].” Lit., “you.” Heb., ʼat, fem. sing.; that is, Zion, or Jerusalem.
^ “Your,” fem. sing., referring to the woman, that is, Zion, or Jerusalem.
^ Or, “to the inaccessible (unapproachable) place.” Heb., levits·tsa·rohnʹ; the only occurrence in M.
^ “As my [bow].” Lit., “for me.” Heb., li; but it is the bow that is trodden.
^ Or, “rouse up.”
^ “You,” fem. sing., referring to “Zion.”
^ “A mighty man.” Heb., gib·bohrʹ.
^ Or, “on the shofar.” Heb., bash·shoh·pharʹ.
^ “South.” Heb., teh·manʹ.
^ “Their God.” Heb., ʼElo·heh·hemʹ.
^ Or, “their,” referring to the “people.”