Would you like to read this article in %%?
4 “Look! You are beautiful,+ O girl companion of mine. Look! You are beautiful. Your eyes are [those of] doves,+ behind your veil.+ Your hair is like a drove of goats+ that have hopped down from the mountainous region of Gilʹe·ad.+ 2 Your teeth are like a drove of freshly shorn [ewes]+ that have gone up from the washing, all of which are bearing twins, with none among them having lost its young ones. 3 Your lips are just like a scarlet thread, and your speaking is agreeable.+ Like a segment of pomegranate are your temples behind your veil.+ 4 Your neck+ is like the tower+ of David, built in courses of stone, upon which are hung a thousand shields, all the circular shields+ of the mighty men.* 5 Your two breasts+ are like two young ones, the twins of a female gazelle, that are feeding among the lilies.”+ 6 “Until the day breathes+ and the shadows have fled, I shall go my way to the mountain of myrrh and to the hill of frankincense.”+ 7 “You are altogether beautiful,+ O girl companion of mine, and there is no defect in you.+ 8 With me from Lebʹa·non, O bride,+ with me from Lebʹa·non+ may you come. May you descend from the top of Anti-Lebʹa·non,* from the top of Seʹnir,+ even Herʹmon,+ from the lairs of lions, from the mountains of leopards. 9 You have made my heart beat, O my sister,+ [my] bride,+ you have made my heart beat* by one of your eyes,+ by one pendant of your necklace. 10 How beautiful your expressions of endearment are,+ O my sister, my bride! How much better your expressions of endearment are than wine and the fragrance of your oils than all sorts of perfume!+ 11 With comb honey your lips keep dripping,+ O [my] bride. Honey+ and milk are under your tongue, and the fragrance of your garments is like the fragrance+ of Lebʹa·non. 12 A garden barred in is my sister,+ [my] bride, a garden* barred in, a spring sealed up. 13 Your skin is a paradise* of pomegranates,* with the choicest fruits,+ henna plants along with spikenard+ plants; 14 spikenard+ and saffron,+ cane+ and cinnamon,+ along with all sorts of trees of frankincense, myrrh and aloes,+ along with all the finest perfumes;+ 15 [and] a spring of gardens, a well of fresh water,*+ and trickling streams from Lebʹa·non.+ 16 Awake, O north wind, and come in, O south wind.+ Breathe upon my garden.+ Let its perfumes trickle.” “Let my dear one come into his garden and eat its choicest fruits.”
^ “The mighty men.” Heb., hag·gib·boh·rimʹ.
^ Lit., “Amanah.”
^ Or, “you have encouraged me.”
^ “Garden,” LXXSyVg and many Heb. mss; M, “wave.”
^ Lit., “park [preserve].” Heb., par·desʹ; LXXVg, “paradise”; Syr., par·dai·saʼ.
^ Lit., “pomegranate trees.”
^ Lit., “living waters.” Heb., maʹyim chai·yimʹ.