Accessibility setting

Search

Select language

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Skip to content

Jehovah’s Witnesses

English

Online Bible

NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES (1984 EDITION) See 2013 revision

Song of Solomon 1:1-17

1  The superlative song,*+ which is Sol′o·mon’s:+  “May he kiss me with the kisses of his mouth,+ for your expressions of endearment* are better than wine.+  For fragrance your oils+ are good. Like an oil that is poured out is your name.+ That is why maidens themselves have loved you.  Draw me with* you;+ let us run. The king has brought me into his interior rooms!+ Do let us be joyful and rejoice in you. Do let us mention your expressions of endearment more than wine.+ Deservedly they have loved you.+  “A black girl I am, but comely, O YOU daughters of Jerusalem,+ like the tents of Ke′dar,+ [yet] like the tent cloths+ of Sol′o·mon.  Do not YOU look at me because I am swarthy, because the sun has caught sight of me. The sons of my own mother grew angry with me; they appointed me the keeper of the vineyards, [although] my vineyard,+ one that was mine, I did not keep.  “Do tell me, O you whom my soul has loved,+ where you do shepherding,+ where you make the flock lie down at midday. Just why should I become like a woman wrapped in mourning among the droves of your partners?”  “If you do not know for yourself, O you most beautiful one among women,+ go out yourself in the footprints of the flock and pasture your kids of the goats alongside the tabernacles of the shepherds.”  “To a mare of mine in the chariots of Phar′aoh I have likened you,+ O girl companion of mine.+ 10  Your cheeks are comely among the hair braids, your neck in a string of beads.+ 11  Circlets of gold we shall make for you,+ along with studs of silver.” 12  “As long as the king is at his round table my own spikenard+ has given out its fragrance.+ 13  As a bag of myrrh+ my dear one is to me; between my breasts+ he will spend the night. 14  As a cluster of henna+ my dear one is to me, among the vineyards of En-ge′di.”+ 15  “Look! You are beautiful, O girl companion of mine.+ Look! You are beautiful. Your eyes are [those of] doves.”+ 16  “Look! You are beautiful,*+ my dear one, also pleasant. Our divan+ also is one of foliage. 17  The beams of our grand house* are cedars,+ our rafters juniper trees.

Footnotes

Or, “The most beautiful (most excellent) song.” Lit., “Song of the songs.”
Lit., “your endearments.” Heb., do·dhey′kha.
Or, “after.” See Jg 13:11 ftn; Ru 1:16 ftn.
“You are beautiful,” masc., referring to her shepherd lover.
Lit., “our houses.”