Would you like to read this article in %%?
A melody, a song, for the sabbath day. 92 It is good to give thanks to Jehovah*+ And to make melody to your name, O Most High;+ 2 To tell in the morning about your loving-kindness+ And about your faithfulness during the nights,+ 3 Upon a ten-stringed instrument and upon the lute,+ By resounding music on the harp.+ 4 For you have made me rejoice, O Jehovah,* because of your activity; Because of the works of your hands I cry out joyfully.+ 5 How great your works are, O Jehovah!*+ Very deep your thoughts are.+ 6 No unreasoning man himself can know [them],+ And no one stupid can understand this.+ 7 When the wicked ones sprout as the vegetation+ And all the practicers of what is hurtful blossom forth, It is that they may be annihilated forever.+ 8 But you are on high to time indefinite, O Jehovah.*+ 9 For, look! your enemies, O Jehovah,*+ For, look! your own enemies will perish;+ All the practicers of what is hurtful will be separated from one another.+ 10 But you will exalt my horn like that of a wild bull;*+ I shall moisten [myself]* with fresh oil.+ 11 And my eye will look on my foes;*+ My ears will hear about the very ones who rise up against me, the evildoers. 12 The righteous himself will blossom forth as a palm tree does;+ As a cedar in Lebʹa·non does, he will grow big.+ 13 Those who are planted in the house of Jehovah,+ In the courtyards of our God,+ they will blossom forth. 14 They will still keep on thriving during gray-headedness,+ Fat and fresh they will continue to be,+ 15 To tell that Jehovah is upright.+ [He is] my Rock,+ in whom there is no unrighteousness.+
^ Or, “like that of a buffalo.” Heb., kir·ʼehmʹ; Gr., mo·no·keʹro·tos, “unicorn”; Lat., u·ni·corʹnis, “unicorn.” Vg also renders this Heb. word as “rhinoceros.” See Nu 23:22 ftn, “Bull.”
^ “You have moistened me,” TSy.
^ “Foes,” LXXSyVg; M, “walls.”