Would you like to read this article in %%?
To the director upon The Lilies.*+ A reminder.* Of Aʹsaph.+ A melody. 80 O Shepherd of Israel, do give ear,+You who are conducting Joseph just like a flock.+O you who are sitting upon the cherubs,+ do beam forth.+ 2 Before Eʹphra·im and Benjamin and Ma·nasʹseh do rouse up your mightiness,+And do come to our salvation.+ 3 O God, bring us back;+And light up your face, that we may be saved.+ 4 O Jehovah God of armies, how long must you fume against the prayer of your people?+ 5 You have made them eat the bread of tears,+And you keep making them drink tears upon tears in [great] measure.*+ 6 You set us for strife to our neighbors,+And our very enemies keep deriding as they please.+ 7 O God of armies,* bring us back;+And light up your face, that we may be saved.+ 8 You proceeded to make a vine depart from Egypt.+You kept driving out the nations, that you might plant it.+ 9 You made a clearing before it,+ that it might take root and fill the land.+ 10 The mountains were covered with its shadow,And the cedars of God with its boughs.+ 11 It gradually sent forth its boughs as far as the sea,+And to the River* its twigs.+ 12 Why have you broken down its stone walls,+And [why] have all those passing by on the road plucked at it?+ 13 A boar out of the woods* keeps eating it away,+And the animal throngs of the open field keep feeding upon it.+ 14 O God of armies,* return,* please;+Look down from heaven and see and take care of this vine,+ 15 And the stock* that your right hand has planted,+And [look] upon the son* whom you have made strong for yourself.+ 16 It is burned with fire, cut off.+From the rebuke of your face they perish.+ 17 Let your hand prove to be upon the man* of your right hand,+Upon the son of mankind* whom you have made strong for yourself,+ 18 And we shall not turn back from you.+May you preserve us alive, that we may call upon your own name.+ 19 O Jehovah God of armies,* bring us back;+Light up your face, that we may be saved.+
^ See 45:Sup ftn, “Lilies.”
^ See 60:Sup.
^ “In [great] measure.” Lit., “third part,” that is, of some undetermined measure. Heb., sha·lishʹ.
^ “God of armies,” MTSy; Gr., Kyʹri·e ho The·osʹ ton dy·naʹme·on, “Jehovah God of powers,” as in vs 19 (79:20, LXX).
^ That is, the Euphrates.
^ In this Heb. noun the letter ʽAʹyin is suspended to mark the middle of the Psalms.
^ “God of armies.” Heb., ʼElo·himʹ tseva·ʼohthʹ.
^ Or, “once again,” referring to the verbs in the next line.
^ Or, “branch [of the vine].” By a change of the first Heb. letter, “garden.”
^ “Son,” M; LXXSyVgc, “son of man”; T, “king Messiah (anointed).”
^ “Man of.” Heb., ʼish.
^ Or, “earthling man.” Heb., ʼa·dhamʹ.
^ Compare vs 7a.