Would you like to read this article in %%?
To the director over Maʹha·lath.*+ Masʹkil.* Of David. 53 The senseless one has said in his heart: “There is no Jehovah.”*+ They have acted ruinously and have acted detestably in unrighteousness;+ There is no one doing good.+ 2 As for God,* he has looked down from heaven itself upon the sons of men,+ To see whether there exists anyone having insight,* anyone seeking Jehovah.*+ 3 They have all of them turned back, they are [all] alike corrupt;+ There is no one doing good,+ Not even one. 4 Have none of the practicers of what is hurtful got knowledge,+ Eating up my people as they have eaten bread?+ They have not called even upon Jehovah.*+ 5 There they were filled with a great dread,*+ Where there had proved to be no dread;+ For God* himself will certainly scatter the bones of anyone camping against you.+ You will certainly put [them] to shame, for Jehovah* himself has rejected them.+ 6 O that out of Zion there were the grand salvation of Israel!+ When Jehovah* gathers back* the captive ones of his people,+ Let Jacob be joyful, let Israel rejoice.+
^ “Mahalath.” Heb., ma·chalathʹ; probably a musical term, perhaps one of a technical nature.
^ “Maskil.” See 32:Sup ftn.
^ One of eight scribal changes from YHWH to ʼElo·himʹ. See App 1B.
^ “God,” MTVg; in the parallel text in 14:2, “Jehovah.”
^ “Having insight.” Or, “acting with discretion.” Heb., mas·kilʹ. Compare 32:Sup ftn.
^ One of eight scribal changes from YHWH to ʼElo·himʹ; T and 14:2, “Jehovah”; MLXXVg, “God.” See App 1B.
^ One of eight scribal changes from YHWH to ʼElo·himʹ; T, some Heb. mss and 14:4, “Jehovah”; MLXXSyVg, “God.” See App 1B.
^ Lit., “they dreaded a dread.”
^ “God,” MLXXVg; two Heb. mss, “Jehovah.”
^ One of eight scribal changes from YHWH to ʼElo·himʹ; T, “Jehovah.” See App 1B.
^ One of eight scribal changes from YHWH to ʼElo·himʹ; TLXXSy, many Heb. mss and 14:7, “Jehovah.” See App 1B.
^ Or, “returns with.”