Would you like to read this article in %%?
Of David. Masʹkil.* 32 Happy is the one whose revolt is pardoned, whose sin is covered.+ 2 Happy is the man* to whose account Jehovah does not put error,+ And in whose spirit there is no deceit.+ 3 When I kept silent my bones wore out through my groaning* all day long.+ 4 For day and night your hand was heavy upon me.+ My life’s moisture has been changed as in the dry heat of summer.+ Seʹlah. 5 My sin I finally confessed to you, and my error I did not cover.+ I said: “I shall make confession over my transgressions to Jehovah.”+ And you yourself pardoned the error of my sins.+ Seʹlah. 6 On this account every loyal one will pray to you+ At such a time only as you may be found.+ As for the flood of many waters, they will not touch him himself.+ 7 You are a place of concealment for me; you will safeguard me from distress itself.+ With joyful cries at providing escape you will surround me.+ Seʹlah. 8 “I shall make you have insight and instruct you in the way you should go.+ I will give advice with my eye upon you.*+ 9 Do not make yourselves like a horse or mule without understanding,+ Whose spiritedness is to be curbed even by bridle or halter+ Before [they] will come near* to you.”+ 10 Many are the pains that the wicked one has;+ But as for the one trusting in Jehovah,* loving-kindness* itself surrounds him.+ 11 Rejoice in Jehovah* and be joyful, YOU righteous ones;+ And cry out joyfully, all YOU who are upright in heart.+
^ “Maskil.” Heb., mas·kilʹ, possibly meaning “contemplative poem.” Some think 2Ch 30:22, which uses a word of similar form rendered as “acting with discretion,” furnishes a clue to its meaning. LXX, “Of quick understanding.” See 53:2 ftn, “Insight.”
^ Or, “earthling man.” Heb., ʼa·dhamʹ.
^ Lit., “roaring.”
^ “I will fix my eye upon you,” by a slight correction.
^ Or, “that they may not come near.” Lit., “there is not a coming near.” In Heb. this is a verb in the infinitive construct.
^ See App 1C §10.
^ Or, “loyal love.”
^ See App 1C §10.