Would you like to read this article in %%?
To the director. A melody of David. 19 The heavens are declaring the glory of God;*+And of the work of his hands the expanse is telling.+ 2 One day after another day causes speech to bubble forth,+And one night after another night shows forth knowledge.+ 3 There is no speech, and there are no words;No voice on their part is being heard.+ 4 Into all the earth their measuring line* has gone out,+And to the extremity of the productive land* their utterances.+In them he has set a tent for the sun,+ 5 And it is like a bridegroom when coming out of his nuptial chamber;+It exults as a mighty man does to run in a path.+ 6 From one extremity of the heavens is its going forth,And its [finished] circuit is to their [other] extremities;+And there is nothing concealed from its heat.+ 7 The law+ of Jehovah is perfect,+ bringing back the soul.+The reminder+ of Jehovah is trustworthy,+ making the inexperienced one wise.+ 8 The orders+ from Jehovah are upright,+ causing the heart to rejoice;+The commandment+ of Jehovah is clean,+ making the eyes shine.+ 9 The fear+ of Jehovah is pure, standing forever.The judicial decisions+ of Jehovah are true;*+ they have proved altogether righteous.+ 10 They are more to be desired than gold,* yes, than much refined gold;*+And sweeter than honey+ and the flowing honey of the combs.+ 11 Also, your own servant has been warned by them;+In the keeping of them there is a large reward.+ 12 Mistakes—who can discern?+From concealed sins pronounce me innocent.+ 13 Also from presumptuous acts* hold your servant back;+Do not let them dominate me.+In that case I shall be complete,+And I shall have remained innocent from much transgression. 14 Let the sayings of my mouth and the meditation of my heart+Become pleasurable before you, O Jehovah my Rock+ and my Redeemer.*+
^ “God.” Heb., ʼEl.
^ “Their measuring line.” Heb., qaw·wamʹ; LXXVg, “sound”; Sy, “tidings.”
^ “Productive land.” Heb., the·velʹ; LXX, “inhabited earth”; Lat., orʹbis terʹrae, “circle of the earth.”
^ Lit., “truth.”
^ “Than gold.” Heb., miz·za·havʹ.
^ “Yes, than . . . refined gold.” Heb., u·mip·pazʹ.
^ Or, “men; ones [masc.].”